Ceci est dû principalement à la transition de l'économie planifiée à l'économie de marché.
其原因主要在于从中央计划经向市场经
过渡。
Ceci est dû principalement à la transition de l'économie planifiée à l'économie de marché.
其原因主要在于从中央计划经向市场经
过渡。
Ces pays sont passés du dirigisme à l'économie de marché, parfois sans plan fiable.
这些国家从中央计划经迈向市场经
,有时还没有可靠的路图。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鲜来实行中央计划经
,而且奉行自力更生(juche)思想。
Le pays est passé d'une économie planifiée et dirigiste à un système fondé sur les lois du marché.
国家从自上而下管理方式的中央计划经转向基于市场规则的体制。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏联的解体造成巨大的政治和经大变
,中欧和东欧、波罗的海各国
及独立国家联合体从中央计划经
向市场经
过渡相当不容易。
Le Gouvernement a hérité d'un système économique à planification centrale, qui a provoqué un déclin économique très inquiétant.
政府继承了一个中央计划经制度,这一制度造成了惊人的经
。
À son tour, cette intégration a contribué à une accélération du passage de l'économie planifiée à l'économie de marché.
这又有助于加速它们从计划经转化为市场经
。
La transition d'une économie planifiée à une économie de marché est au nombre des défis immenses qu'affrontent certains membres de l'Organisation.
从中央计划经向市场经
过渡是这个组织一些成员面临的最重要的挑战。
La Fédération de Russie a mené un programme de réformes draconien depuis sa transition de l'économie planifiée à l'économie de marché.
俄罗斯联邦自从中央计划经向面向市场的经
转变
来,经历了一个激烈的改革进程。
La République de Moldova a entrepris il y a plus de 10 ans de passer d'une économie planifiée à l'économie de marché.
十多年前,摩尔多瓦共和国开始从中央计划经向市场经
过渡。
Il s'agit des pays «passant d'une économie planifiée à une économie de marché», considérés comme un groupe aux fins de l'analyse économique.
转型经体或“从中央计划经
向市场经
过渡的国家”,是为进行经
分析而采用的一个类别。
La transformation des anciens pays à économie planifiée, a, entre autres, aggravé les problèmes d'emploi, en particulier pour les jeunes et les femmes.
过去的中央计划经转型,使就业环境、特别是青年和妇女的就业环境恶化。
Le passage de l'Arménie d'une économie planifiée à une économie de marché n'aurait pu se faire sans le soutien de la communauté internationale.
就亚美尼亚而言,从中央计划经过渡到自由市场经
主要依靠国际社会的支助。
Le passage au marché des économies planifiées et centralisées est un des défis importants qui se posent à certains des membres de l'organisation.
从中央计划经到
市场为取向的经
过渡是该组织一些成员国最重要的挑战之一。
Il dispense une formation à des fonctionnaires de pays d'Europe centrale et orientale, des ex-républiques de l'URSS et des ex-économies à planification centrale d'Asie.
研究所向中、东欧国家、前苏联和亚洲前中央计划经的官员提供培训。
Dans des circonstances exceptionnelles, telles qu'une transition de l'économie planifiée à l'économie de marché, le mouvement en faveur de la privatisation pouvait être irrésistible.
在特殊情况下,例如由计划经向市场经
过渡,可能普遍存在私有化的冲
。
Ce modèle de développement inéquitable est mû par une économie planifiée au niveau central, dans le cadre d'une approche pénétrée d'idéologie, hiérarchisée et isolationniste.
不公平的发展型式是中央计划经造成的,其特征是
意识形态为主从上而下的孤立主义方针。
La privatisation à grande échelle du parc de logements publics s'est faite aussi dans les pays en transition de l'économie planifiée à l'économie de marché.
在从计划经向市场经
转型的国家中,也开展了更大规模的住房私有化。
Elle a noté que le Cambodge connaissait une double transition : de la situation d'urgence au développement, et de la planification centrale à l'économie de marché.
她说,在柬埔寨有两种过渡形式:从紧急状态过渡到发展;从中央计划经过渡到市场经
。
Dans les anciens pays à économie planifiée, la protection sociale était le plus souvent assurée par les entreprises publiques dans le cadre d'un régime de plein-emploi.
就过去的中央计划经来说,社会保障大体上已由国营企业按充分就业制度提供。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。