L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
管理计划制订包括几个步骤。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
管理计划制订包括几个步骤。
De ce fait, l'élaboration de programmes opérationnels par les pays eux-mêmes a été stimulée.
因而,促进了以国家为主行动计划
制订。
Un certain nombre d'options ont été examinées pour l'élaboration du plan de redressement.
考虑了重组计划一
制订办法。
La Commission a contribué à la mise au point d'un plan d'action national contre le racisme.
该委员会协助了国家反主义行动计划
制订。
La manière dont le plan d'action national a été élaboré au Libéria pourrait servir de modèle.
利比里亚国家行动计划制订是值得效法
一个例子。
Il sera demandé aux divisions géographiques de suivre l'élaboration et l'exécution des plans de gestion des programmes.
将请地域司监测方案管理计划制订和实施。
Les enseignements tirés de cet examen auront une influence sur l'élaboration du prochain Plan stratégique à moyen terme.
从审查取得经验将为下个中期战略计划
制订提供资料。
Certaines législations de l'insolvabilité fixent un délai dans lequel le plan doit être élaboré.
有破产法列入了制订计划
时限。
La coopération internationale permettra d'atteindre certains des objectifs fixés dans le plan quinquennal national.
同国际社会合作,贝宁能够实现其五年计划中制订标。
L'élaboration de tels plans implique la coopération et la collaboration de divers partenaires, dont plusieurs entités des Nations Unies.
这计划
制订工作得到包括联合国各实体在内
若干伙伴机构
合作和协力。
De nombreux gouvernements envisagent de promulguer de nouvelles lois ou de renforcer la législation existante.
许多国家政府计划制订新立法或加强现行立法。
Le PNUD établira les critères voulus en matière de passation des marchés.
开发计划署计划将制订适当签发合同基准。
Mon Représentant spécial a tenu le Président Kabbah informé du déroulement du processus.
我特别代表不断向卡巴总统通报制订计划
情况。
Des plans d'urgence en cas de catastrophe devaient aussi être mis au point s'ils n'existaient pas déjà.
世界首脑会议还要求尚未制订备灾应急计划国家制订这样
计划。
L'absence de respect de la loi peut en effet mettre en échec les meilleurs plans de développement.
发展计划制订再完美,也会因为没有法治而被破坏。
Recommandation spéciale no 21 : sensibilisation à la problématique hommes-femmes des personnes chargées de la planification et de l'exécution de programmes.
第21号特别建议:针计划
制订和执行人员进行性别问题培训。
Nous devons fixer des délais pour des plans d'action de démobilisation et de protection des enfants.
我们必须为复员和儿童保护行动计划制订明确时限。
Tous ces éléments ont conduit à repenser la manière dont on envisageait l'élaboration des plans infranationaux et de leur contenu.
这因素为改革国家以下各级计划
制订方法及内容铺平了道路。
Ce délai peut s'appliquer spécifiquement à l'élaboration du plan par le débiteur ou s'appliquer à l'élaboration du plan en général.
这时限可具体适用于债务人制订计划,也可一般适用于计划
制订。
Dans le processus de l'identification et de l'élaboration de tous les projets, les aspects d'égalité bénéficient d'une attention particulière.
在所有这计划
鉴别和制订过程中,平等问题受到特别注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。