Il te faut se constituer partie civile.
你应该损害
偿。
Il te faut se constituer partie civile.
你应该损害
偿。
Elle réclame une indemnité à la compagnie.
她该公司作出
偿。
Il exige des réparations à la société immobilière.
他向房地产公司偿。
Dans le système norvégien, les organisations et associations privées ont le droit de demander réparation.
挪威的有关办法规定,私营组织和协会有权偿复原费用。
Tous demandent une indemnité pour un manque à gagner.
它们都偿收入或利润的损失。
Le requérant demande une indemnité correspondant aux frais de commission.
该索人
偿该佣金费用。
Le requérant demande à être indemnisé des montants remboursés au garant.
索人
偿它偿还
担保的金额。
Le second demande une indemnité d'un montant total de USD 6 382 233,56.
第二个索人总共
偿6,382,233.56美元。
Ils demandent à être indemnisés de diverses pertes qui résulteraient directement de ces événements.
这些索人向委员会提出索
,
偿所称由于伊拉克入侵和占领科威特的直接原因而蒙受的一系列损失。
Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.
这个索人还
偿因被羁押雇员而支付的其他费用。
Vingt requérants demandent à être indemnisés de la perte de jouissance de fonds.
二十个索人
偿资金使用的损失。
Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.
索人
偿这两个数额之间的差额,加上累计利息。
Il ne pourra prétendre à une indemnisation qu'en cas de dilapidation ou de dépréciation extraordinaire.
仅对报废或异常折旧可以损害
偿。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为的受害者可以被告提供
偿。
Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.
法院承认买方有权提起偿
,并计算了
偿额。
Le Koweït calcule l'indemnité demandée sur cette base à USD 5 500 000 par vie perdue.
科威特在每名死者损失5,500,000美元的基础上对偿
作出了计算。
La Jordanie réclame USD 24 835 400 pour remettre en état ses parcours.
约旦偿牧场补救费用24,835,400美元。
La Jordanie demande une indemnité de USD 1 771 413 994 au titre de cet élément de réclamation.
约旦为这个索单元
偿1,771,413,994美元。
Toute personne a le droit d'exiger une indemnisation pour discrimination à l'embauche.
个人还有权就提供工作方面的歧视偿。
Toutefois, ils peuvent actionner l'État en dommages et intérêts.
但是,他们国家
偿的权利却得到保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。