Le système judiciaire fonctionnne dans toutes les circonscriptions administratives du pays.
家
所有
政区划都有司法系统在运转。
Le système judiciaire fonctionnne dans toutes les circonscriptions administratives du pays.
家
所有
政区划都有司法系统在运转。
II. à propos de l'aménagement territorial de la France, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于法政区划,下述哪条表述是正确
?
Au sein des départements, les écarts ne se creusent point en terme de structures.
在各省内部,
政区划之间
人口差距很小。
L'État fédéral est composé de 23 provinces et de la ville autonome de Buenos Aires.
政区划
为23
省和布宜诺斯艾利斯自治市。
L'île de Rodrigues constitue le dixième district administratif de Maurice.
罗德里格斯岛是毛里求斯第十政区划。
Ces élections ont consacré la mise en œuvre effective de la nouvelle organisation territoriale.
这些选举有助于切实落实新政区划/组织。
L'Île de Rodrigues forme la dixième division administrative du pays.
罗德里格斯岛是毛里求斯第10
政区划。
Les Régions sont à la fois des collectivités territoriales décentralisées et des circonscriptions administratives.
地区既是实地方
权
地方
政区域,又是
政区划。
En tant que circonscriptions administratives, les Régions regroupent l'ensemble des services déconcentrés de l'État au niveau régional.
作为政区划,地区汇集了全部地区级
家权利下放机构。
Du point de vue administratif et territorial, l'Ouzbékistan comprend la République du Karakalpakstan, 12 provinces (viloyat) et la ville de Tachkent.
乌兹别克斯坦政区划包括卡拉卡尔帕克斯坦、12
州和塔什干市。
Elle établit 169 circonscriptions électorales alignées sur les frontières administratives des 145 territoires et 21 villes, Kinshasa étant divisée en 4 circonscriptions.
选举法根据145县和21
市
政区划
立了169
选区,金沙萨则
4
选区。
Le Kordofan méridional et le Nil Bleu sont des États du Nord, tandis que la situation administrative d'Abyei n'a toujours pas été examinée.
南科尔多凡和青尼罗州是北部州,而阿比埃政区划还有待审查。
En effet, à la base de l'organisation administrative, il y a le Fokontany qui est la subdivision administrative de base de la commune.
实际上,作为政区划
基层组织,“
政村”是乡镇
下级基层
政单位。
Bien que la structure administrative de l'Espagne soit composée d'États autonomes ayant des pouvoirs dans certains domaines, la législation dépend du Gouvernement central.
尽管西班牙政区划中有自治区,它们在某些方面拥有权力,但是立法权仍归中央政府。
Enfin, des femmes sont nommées à la tête de circonscriptions administratives et de collectivités locales, au poste de Préfet (graphique 1) et de Haut-Commissaires.
最后,还有一些妇女被任命担任政区划和地方
政单位
负责人,如省长(见图1)和高级专员。
Le Gouvernement local comprend 10 divisions administratives avec des conseils municipaux et urbains dans les zones urbaines et des conseils de village dans les zones rurales.
地方政府有10政区划,城市地区
有市镇两级委员会,而农村地区
有区和村两级委员会。
Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.
按照选举法规定,6月5日签署了《省界法令》,为选举进
了
政区划。
Les rapports ne devraient porter que sur les unités administratives infranationales significatives du point de vue de la sécheresse, de la dégradation des terres et de la désertification.
报告编写工作可能只涉及受到干旱、土地退化和荒漠化影响家以下各级
政区划。
Ce système largement utilisé comprend les éléments suivants : nom chinois de la Division administrative, nom latinisé, code numérique à six chiffres et code à trois lettres.
此一广泛应用编码系统包括下列要素:中
政区划
名称、罗马化系统名称、六位数字数码和三
字母编码。
La ventilation par unité administrative doit s'étendre jusqu'à l'échelon local car c'est à cet échelon qu'incombe la responsabilité de la mise en œuvre des actions des pouvoirs publics et de la Convention.
政区划
划
必须细至地方一级,因为它们负责执
政府政策以及落实《公约》。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。