Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
需要认真和迅速
外交努力,不是虚假
诺言。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
需要认真和迅速
外交努力,不是虚假
诺言。
Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.
已见识过虚假
诺言和哗众取宠
噱头。
Des politiques anti-immigration rigoureuses, qui réduisent les possibilités d'immigration légale et encouragent les migrants à faire appel à des tiers et à croire en de fausses promesses d'immigration légale, sont une source intarissable de clients pour les réseaux clandestins de passeurs dont le nombre va croissant.
严格反移民政策减少合法移民
机会,移民不得不求助于第三方,
信第三方对他
做出
合法移民
虚假诺言,因此这种政策不过是向
来
地下移民偷渡网提供
来
顾客罢了。
Ils auraient dû se féliciter de la paix représentée par des arsenaux remplis d'armes nucléaires et autres armes de destruction massive, et la sécurité apportée par la pression, les menaces et la provocation - la paix des fausses promesses; les accords non appliqués; le fait que la légitimité internationale soit ignorée.
他本应享有充满核武器和其它大规模毁坏性武器
武库所代表
和平,以及靠压力、威胁和挑衅实现
安全——即虚假
诺言、未执行
协定和无视国际合法性
和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。