Nous soutenons la coalition internationale constituée pour lutter contre le terrorisme, partout où il se manifeste et quelles que soient ses motivations.
我们支持国际联合,打击恐怖主义,不论其在何处发生,动机若何。
Nous soutenons la coalition internationale constituée pour lutter contre le terrorisme, partout où il se manifeste et quelles que soient ses motivations.
我们支持国际联合,打击恐怖主义,不论其在何处发生,动机若何。
Il demande que dans les documents budgétaires futurs, des renseignements détaillés soient fournis sur toutes les ressources en personnel jugées nécessaires quelle que soit la source de leur financement.
委会要求今后
预算报告中,应就所有
编制需要,不论其筹资来
若何,均提供详细资料。
À cet égard, la Somalie a réaffirmé la position sans ambiguïté qui est depuis longtemps la sienne et qui s'est traduite par une politique de ferme rejet du terrorisme comme moyen d'atteindre des objectifs politiques, quels que soient les arguments avancés, les prétextes invoqués ou le vocabulaire utilisé.
在,索马里重申其一贯立场和鲜明
观点,它立足于索马里
坚定政策,
就是反对以恐怖主义作为实现政治目
手段,不论其论点、借口或标签若何。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。