Elle a choisi le travail le plus pénible.
她选择了最辛
工作。
Elle a choisi le travail le plus pénible.
她选择了最辛
工作。
L'annee 2008 s'acheve. Elle a ete rude.
2008年行将结束。这是辛
一年。
Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.
他还可以写回忆录,或者重温那些辛
行动。
Le pouvoir obtenu grâce à ses propres efforts pèse beaucoup plus lourd.
辛
斗争获得
权力将更加有效。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽辛取得
进步一笔勾销。
Cette leçon, la République de Corée l'a apprise à ses dépens.
对大韩民国来说,这是我们辛经历得到
一个教训。
Les perspectives politiques apparaissent sombres et compliquées.
政治前景是暗淡、充满
辛
。
Quant aux pauvres, nul ne souhaiterait vivre les épreuves qu'ils connaissent quotidiennement.
穷人每天生活辛是没有人想要经历
。
Les difficultés qu'ils connaissent sont dues au blocus économique, commercial et financier que leur imposent les États-Unis.
他们所经各种
辛都是因为美国在经济、商业和金融方面实行封锁所致。
Ces actions ont restreint les activités économiques des Palestiniens et aggravé leurs épreuves dans la vie quotidienne.
以色列这些行动制约了巴勒斯坦人
经济活动,加重了巴勒斯坦人日常生活
辛。
Le Président (parle en anglais) : l'Organisation des Nations Unies a traversé une année très difficile.
主席(以英语发言):联合国走了非常
辛
一年。
Il existe des critères qui pourraient être appliqués pour mesurer la valeur d'un emploi et son degré de pénibilité.
有标准可以用来衡量工作和所需付出
辛。
Il y a également de nombreuses survivantes qui ont fait preuve d'une débrouillardise leur permettant de surmonter d'énormes difficultés.
她们也是身经万般辛
人,她们
智谋使之能够克服极大
困难。
Il a dit que le personnel de l'UNICEF travaillait dans des conditions extrêmement difficiles sans bénéficier de la protection voulue.
他说儿童基金会工作人员是在没有充分安全保护和最辛
情况下工作
。
L'accord de paix d'Abuja si difficilement négocié présente un cadre équilibré et axé sur l'avenir pour la paix au Darfour.
经辛谈判而达成
阿布贾和平协定为达尔富尔实现和平提供了一个平衡和前瞻性
框架。
Il serait inconcevable d'appliquer la totalité des 300 résolutions, ou peu s'en faut, que l'Assemblée générale produit à la chaîne chaque année.
要执行大会每年颇为辛
近300项决议是不可想象
。
J'ai pu constater tout le dur travail requis pour assurer la limitation des armements, la paix et la sécurité à l'échelon international.
我亲眼看到要想实现国际军备控制、和平与安全需要付出多么辛
劳动。
Ce travail est très minutieux du fait qu'il doit être approfondi, tout lien établi en faisant naître d'autres en progression quasiment géométrique.
这一工作范围很大,十分辛,所确定
任何关联几乎都会成倍产生更多
关联。
Après plus d'une décennie de laborieuses affaires, notre société fabrique des appareils ménagers, matériel médical, équipements mécaniques, la construction d'accessoires en acier inoxydable.
经了十几年
辛创业,我公司主要生产家用电器、医疗设备、机械设备、建筑业中
不锈钢配件。
Nous avons, à plusieurs occasions, proposé qu'elle soit remise à la MONUG, ce qui aiderait manifestement la Mission dans ses difficiles opérations quotidiennes.
我们曾数次提议把该基地移交给联格观察团,这样明显地可以帮助日常运作比较辛
联格观察团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。