Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!
非常感谢你们的建设性的意见良
!!!
Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!
非常感谢你们的建设性的意见良
!!!
Elle doit respecter la conscience de chacun qui n'est tenu qu'à la vérité.
它必须尊重每个个人的良,而这种良
真理密切相连。
La conscience collective de la communauté internationale doit faire cesser cette catastrophe.
国际社会的集体良必须制止这场灾难。
Notre conscience souveraine n'est pas un produit marchand.
我们的主权良不
可以买卖的商品。
La conscience collective de la communauté internationale doit se sentir interpellée.
它肯定压在国际社会的集体良之上。
La conscience de l'identité est le fondement du droit humanitaire.
同类良人道主义法的基石。
La pauvreté représente un affront à la conscience du monde moderne.
贫穷对现代世界良
的讽剌。
La crise au Darfour trouble la conscience juridique internationale.
达尔富尔危机国际正义良
的一个麻烦。
Ces actes méprisables ont bouleversé la conscience de toute l'humanité.
这些可鄙行为震撼了全人类的良。
La violence et l'hécatombe quotidienne ont heurté la conscience mondiale.
每天的暴力侮辱了世界的良
。
Il s'agit notamment d'inculquer aux citoyens une culture du devoir.
这包括将负责任文化灌输进公民的良。
Nous agissons avec la plus grande conscience et avec la plus grande sagacité possibles.
我们根据我们最佳的良了解采取行动。
Tout ceci ne peut qu'interpeler notre conscience collective.
这一切不可能不对我们共有的良产生影响。
Les libertés de pensée, de conscience, de religion et d'expression sont protégées.
思想、良、宗教
言论自由受到保护。
La communauté internationale tout entière doit prendre conscience de cette situation.
这世界良
国际社会必须认识到的一点。
Être doué de conscience, c'est être doué de science (donc de droit).
赋予良也就
赋予科学(
赋予法律)。
Ètre doué de conscience c'est être doué de science (donc de droit).
赋予良也就
赋予科学(
赋予法律)。
La question de la Palestine a préoccupé la conscience mondiale pendant toutes ces décennies.
来,巴勒斯坦问题始终困扰国际良。
C'est armés de notre conscience que nous devons nous unir contre ce jeu sinistre.
我们必须以我们的良共同打击这一罪恶的把戏。
C'est donc un appel à mes collègues, hommes de conscience, que je souhaite formuler ici.
我在这里呼吁我的那些具有良的同事们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。