Cette augmentation est principalement imputable aux effets de l'inflation.
增加的主要原因是通货膨胀的影响。
Cette augmentation est principalement imputable aux effets de l'inflation.
增加的主要原因是通货膨胀的影响。
On a tenté de combler les déficits par le recours à l'inflation.
为弥补这些亏损尝试采用了通货膨胀的办法。
En revanche, les pressions inflationnistes ont été minimales, sauf au Myanmar.
然而,除了缅,通货膨胀的压力极其低落。
Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.
因此,小组扣除了基于通货膨胀的向上调整数额。
Des politiques macroéconomiques devant favoriser la croissance et faire baisser l'inflation sont mises en œuvre.
正在执行鼓励成长和降低通货膨胀的宏观经济政策。
Cependant, des signes de pression inflationnistes commencent à apparaître.
然而,有迹象表明,通货膨胀的压力已开始出现。
La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.
消费需求的有力复苏可能会进一步加大通货膨胀的压力。
Leur rôle accru nuit à la responsabilité et à la transparence dans diverses institutions publiques.
他们膨胀的作用损害了不同公共机构的交代责任和透明度。
Etude sur l'impact des fluctuations de l'inflation sur toutes les activités, plusieurs pourcentages étant envisagés.
假设几个百分率来研究通货膨胀的变动对所有活动的影响。
La pression inflationniste augmente, malgré des salaires très bas et en stagnation.
尽管常低并且停滞不前,但通货膨胀的压力却逐步增加。
Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites et de l'épargne.
在发生超通货膨胀的地方,养恤金和人们的储蓄变得几乎一文不值。
Ces mesures, associées à certaines contraintes budgétaires, ont permis de juguler l'inflation.
通过采取这些措施再加上一定程度的银根紧缩,通货膨胀的问题得到了控制。
La pression inflationniste se relâche progressivement.
通货膨胀的压力一直不断地减弱。
L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.
通货膨胀对人们的生活有影响。
L'augmentation du volume de liquidité a suscité des inquiétudes au sujet de l'inflation.
流动性增加引起对通货膨胀更大的关注。
De plus en plus, les banques centrales utilisent le pouvoir qu’elles ont d’influencer les anticipations inflationnistes pour réduire l’inflation.
央行行长们日益依赖于其影响通货膨胀预期的能力,以此作为降低通货膨胀的具。
Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.
这说明,市场对以通货膨胀调整的数据有反应。
Dans d'autres pays, les autorités ont choisi à cette fin les agrégats monétaires comme repères.
其他国家政府选用货币总量作为确定通货膨胀目标的基准。
La stabilisation ne pourra plus être considérée uniquement en termes de réduction de l'inflation.
再也不能仅仅从降低通货膨胀率的角度考虑稳定问题。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通货膨胀证明某项政策的失败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。