Du point de vue de la taxe, une fraction importante de la base taxable disparaîtrait certainement.
但从角度来看,一大块
基必将消失无疑。
Du point de vue de la taxe, une fraction importante de la base taxable disparaîtrait certainement.
但从角度来看,一大块
基必将消失无疑。
Dans beaucoup de pays en développement, l'assiette de l'impôt était relativement restreinte et pouvait être améliorée.
许多发展中国家基很窄,有改进
余地。
Ces réformes devraient en général viser à élargir l'assiette fiscale et à encourager l'épargne dans le pays.
这些改革通常应旨在扩大
基和鼓励国内储蓄。
Les politiques essentielles à cet égard consistent notamment à élargir leur assiette fiscale et à améliorer la gestion des recettes.
这一领域关键
策是拓宽
基和加强收入管理。
Il sera alors indispensable d'élargir la base de l'impôt, en particulier dans les pays où les recettes de l'État sont faibles.
因此,必须加强基,在
府收入较低
国家尤其必要。
La base d'imposition d'un actif ou d'un passif est le montant attribué à l'un ou à l'autre aux fins de l'impôt.
一项资产或负债基系指该项资产或负债为
收目应计
金额。
Pour tous les pays en développement, l'accroissement des recettes - notamment par la diversification de l'assiette fiscale et le renforcement de l'administration fiscale - est indispensable.
所有发展中国家,必须增加收入,包括实现
基多样化,加强
收管理。
La capacité de l'État à accroître ses recettes et à élargir l'assiette fiscale est une condition essentielle au développement d'un pays à revenu intermédiaire.
增加收入和扩大基
国家能力对于中等收入国家至为重要。
Au fur et à mesure que l'économie parallèle est mise au jour, la base fiscale s'élargit, accroissant ainsi les recettes pour le développement national.
如果为非正规经济发放执照,基便随之扩大,有越来越多
收可用于国家发展。
L'augmentation des recettes publiques est due à l'amélioration du recouvrement des impôts, à l'élargissement de l'assiette fiscale et à la réforme du système fiscal.
府收入增加是由于改善收
情况、扩大
府
基以及改革财
制度。
La demande croissante de services excède souvent l'assiette fiscale et les ressources, sans parler des capacités de fond, des municipalités et même des gouvernements nationaux.
不断升级服务需求总是超过
基和资源,更不用说
局,甚至国家
府
实质性能力。
En outre, en cherchant à attirer les investissements étrangers, les pays peuvent exercer une discrimination à l'encontre d'entreprises locales, d'où une détérioration de l'assiette fiscale.
此外,为了吸引外国投资,各国可能会歧视地企业,因而削弱国内
基。
L'accès aux marchés demeure le pilier le plus problématique, malgré l'accord trouvé à la sixième Conférence ministérielle sur l'utilisation de quatre fourchettes dans la formule étagée.
尽管第六次部长级会议在为梯级方式使用四个基方面达成了协议,但
场准入仍然是最艰难
问题。
De ce fait, le Guatemala n'est pas parvenu à élargir sa base fiscale pour atteindre l'objectif pourtant modeste de 12 % du PIB fixé dans les accords de paix.
结果是危地马拉无法将其基提高到符合和平协定中规定
国内生产总值
12%这一不太高
目标。
Au total, une taxation à faible taux des transactions financières peut s'avérer beaucoup moins créatrice de distorsions qu'un impôt à taux plus élevé appliqué à des bases différentes.
总体而言,与对小基
收高
率相比,
收较低金融交易
造成
场扭曲要小得多。
L'économie parallèle, nourrie par les profits illicites, entraîne une réduction de la base des recettes allouées à l'éducation, aux soins de santé, aux retraites et autres secteurs essentiels.
非法利润滋养影子经济缩小了教育、保健、退休金和其他必需服务所依靠
基。
On s'intéresse beaucoup, dans les pays à revenu intermédiaire, à la lutte contre les flux de capitaux illicites, qui constitue un moyen d'élargir et de consolider l'assiette fiscale.
中等收入国家在打击非法资本流动方面有着重大利害关系,因为这与扩大和维护其基息息相关。
L'approche standard de la solvabilité financière réduit indûment le rôle des investissements publics dans la promotion de la croissance économique, qui élargit l'assiette fiscale et renforce les capacités budgétaires.
财支付能力
标准办法过分贬低了公共投资在促进经济增长方面
作用,而经济增长可以扩大
基,提高财
能力。
Le Gouvernement s'efforce également d'élargir l'assiette de l'impôt et d'appliquer le principe de la progressivité de l'impôt en vue d'accroître les capacités de collecte des recettes nationales en faveur du développement.
我国府还在努力拓宽
基并推行累进
制,以便发展筹集国内资源促进发展
能力。
Il lui ressemble pour ce qui est de la base des prélèvements et des mécanismes de collecte, mais s'en écarte en ce qui concerne la destination des taxes et les taux proposés.
二者基和
收
管机制是相同
,但目
和拟议
率有所不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。