C'est certainement un garçon intelligent.
他确实是个聪明的男孩。
C'est certainement un garçon intelligent.
他确实是个聪明的男孩。
Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?
米兰人有确实的尊重到Sienne这个对手?
Mais, pour l'instant, il n'y a eu aucune situation réelle de la sorte.
过,迄今还没有一个具体、确实的干涉事例。
Malheureusement, le Comité n'a pas pu obtenir d'engagement ferme.
令人遗憾的是,委员会未能取得任何确实的承诺。
Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.
没有确实需要的时候要天天煲电话粥。
Il a dû en effet faire face à un problème de taille.
事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑。
Ah, mais il l'a fait. Modigliani était aussi sculpteur.
啊,他确实雕过的。莫迪里阿尼也是一个雕刻家。
Mais la discrimination dans les comportements est, elle, bien réelle.
确实存在的是态度上歧视。
Les délais sont en effet très serrés.
最后的期限确实是非常紧迫的。
Les preuves en sont très claires.
关于这一点有确实的证据。
C'est une chose sûre.
这是一件确实的事。
Les aliments ont un lien étroit avec le moral.
饮食与精神确实有切的关系。
Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐射的后果确实是悲剧性的。
La réponse internationale concertée, tant publique que privée, a été vraiment remarquable.
国际公众和私人一致作出的反应确实是了起的。
Ces missions ont contribué à garantir que les fonds étaient utilisés aux fins prévues.
访问有助于确保收到的资金确实用于指定的用途。
Sa contribution à l'unification du droit commercial international est assurément importante.
公约对统一国际贸易法这一目标的贡献确实是显著的。
Lorsque des objectifs existent, leur réalisation n'est pas efficacement contrôlée.
对于确实存在的期望也没有进行有效的监测。
Toutefois, il existe des conditions favorables à sa réalisation.
但在这一领域取得成功的基础确实是存在的。
Les vacanceses de deux mois sont vraiment très long.
两个月的假期确实很长.
Il est vrai que...
…是确实的。…是真的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。