Sur les fenêtres, se dressent quatre plantes (des papyrus) ,on trouve deux boîtes de crayons de couleur.
窗着四株植物(纸莎草),还有两盒彩色粉笔。
Sur les fenêtres, se dressent quatre plantes (des papyrus) ,on trouve deux boîtes de crayons de couleur.
窗着四株植物(纸莎草),还有两盒彩色粉笔。
Sur ses branches vertes, brillaient mille bougies de couleurs: de tous côtés, pendait une foule de merveilles.
成百千
彩色蜡烛在绿色
树枝
闪烁:树
还挂着很多奇妙
东西。
Loin de la guerre, ces enfants afghans récupèrent leur insouciance et s’amusent à se faire tourner la tête avec un tourniquet coloré.
这些远离战争阿富汗孩子们恢复
他们
无忧无虑,在彩色
转轮
转着圈玩耍。
L’épanouissement de vitrail, durant la période gothique (du XIe au XVe siècle ), signifie un apogée dans l’histoire de l’art du verre.
在哥特时期(从11世纪到15世纪),彩色玻璃兴旺发展标志着玻璃艺术史
高潮。
Dans cette étrange parmi toute la vie ont réalisé le passage du noir et blanc à la couleur, sous forme de bulles colorées, porte les rêves et aspirations.
在这场光怪陆离当中,所有命完成
由黑白到彩色
过渡,象五彩
泡泡,承载着梦想和憧憬。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。