Il considère cette théorie comme une absurdité.
他把这个理论看作谬论。
Il considère cette théorie comme une absurdité.
他把这个理论看作谬论。
La moindre chose est pour lui une affaire d'État.
芝麻大事他看作天大
事。
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿破仑被看作是法国历史上一个重要人物。
Léon considère cette plante comme son unique amie.
里昂便把这株植物看作了他唯一。
Aujourd'hui, la zone euro est considérée comme un marché unifié et local.
天,欧元区被看作是一个统一
本地市场。
Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.
教*皇也同时被看作此新国家结构
首领。
Vincent Van Gogh ,un peintre de génie ,était considéré comme un frénétique .
天才艺术家文森特.梵高被人看作是疯子。
Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.
北京在2007年发射反卫星武器被看作是一个警告。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上一切革命都看作自己
。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物大脑,是我们
情感中枢。
Charge des prix raisonnables, relecture rapide, car la qualité de notre existence, et la confiance.
格价收取合理,打样速度快,我们把质量看作生存之本,讲信用。
Nous ne les considérons plus comme illimités.
海洋不再被看作是无限。
Je vous considère comme mon frère.
我把你看作自己兄弟一样。
Toutefois, les aéroports internationaux sont toujours considérés comme des frontières extérieures.
不过国际机场仍被看作对外边界。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市场和竞被看作是增长
基石。
Les contributions devaient être considérées comme un engagement préliminaire pluriannuel.
应将上述认捐看作初步多年承诺。
La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.
军备控制常被看作是一个硬力量问题。
Ce sac en plastique représente le deuxième niveau de confinement.
该塑料袋可看作是第二级封存。
Ainsi, le commerce Sud-Sud ne doit pas être considéré comme un substitut du commerce Nord-Sud.
南南贸易不应被看作是北南贸易替代。
Le peuple iranien y voit une aspiration historique.
伊朗人民将这看作是一个历史性愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。