L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.
虽然此次事件发生于法国Orange,说不
哪天也可能同样发生在其他
运营商身上。
L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.
虽然此次事件发生于法国Orange,说不
哪天也可能同样发生在其他
运营商身上。
ON PARLERA AINCI DU MARCHE FRANCAIS DE L'AUTOMOBILE OU DU MARCHE MONDIAL DES TELECOMMUNICATION.
我们会谈到法国汽车
场和世界
场。
Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.
围绕湖南公安、、政府部
开展业务。
Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.
尽管如此商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。
Le système de télécommunications internationales a été récemment libéralisé.
国际制度最近放宽了。
Le secteur des télécommunications a connu le dégroupage de l'accès au circuit local.
部
当地环线实行了分而治之。
L'interception de lettres et d'autres communications ou télécommunications.
截取和其他通
手段以及截取
。
Le secteur des télécommunications est l'un des grands bénéficiaires de la paix.
部
是最大
和平受益者之一。
Des règlements ont été en outre adoptés dans le domaine des télécommunications.
此外,还通过了方面
。
Il n'est pas nécessaire d'attendre que les pays disposent d'infrastructures de télécommunication de pointe.
不必等到各国拥有复杂基础设施。
Les progrès dans le secteur des télécommunications ont également été satisfaisants.
发展方面
进展也同样令人满意。
Guam sert de centre de communication international pour la région de l'Asie et du Pacifique.
关岛是亚洲/太平洋盆区主要
中心。
La Réunion a remercié l'UIT de tenir à jour ce tableau d'affichage.
会议对联盟维护网页板
努力表示赞赏。
L'infrastructure de télécommunications et l'Internet sont désormais au cœur du commerce des services.
和因特网成为服务贸易
核心基础设施。
La nouvelle loi crée également une commission des télécommunications afin de contrôler le secteur.
新法律还设立一个委员会来管理这一行业。
Les services de télécommunication font l'objet d'une privatisation dans la sous-région.
在该次区域服务是私营化
目标。
Le secteur des télécommunications a suscité un intérêt considérable du secteur privé.
部
引起了私营部
相当大
兴趣。
La modernisation du secteur des télécommunications et son expansion spatiale et territoriale.
部
现代化及其在空间和地面
扩展。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃物品中有从一家
企业搬来
机器。
Les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale.
从国际安全角度来看
息和
领域
发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。