Cette constatation reflète peut-être la négligence des médecins qui ordonnent souvent des tranquillisants pour des femmes ménopausiques au lieu d'enquêter sur les causes de leurs troubles.
这项调查结果显示疏于治疗,他们往往为停经妇女开镇静剂处方,而不调查她们的
理失调原因。
Cette constatation reflète peut-être la négligence des médecins qui ordonnent souvent des tranquillisants pour des femmes ménopausiques au lieu d'enquêter sur les causes de leurs troubles.
这项调查结果显示疏于治疗,他们往往为停经妇女开镇静剂处方,而不调查她们的
理失调原因。
L'Institut a organisé le troisième colloque sur la posture, intitulé “Contrôle postural chez l'homme : physiologie, désordres, modélisation et restauration de l'équilibre”, qui a réuni 57 participants de 18 pays.
该研究所举办第三次姿势问题专题讨论会,讨论会的题目是“
的姿势控制:
理、失调、建立模型和平衡恢复”,来
18个国家的57名与会者参加
专题讨论会。
Dans la mesure du possible, les personnes âgées devraient pouvoir continuer à vivre à leur propre domicile aussi longtemps que possible afin d'éviter les perturbations physiques et psychologiques que comporte un déménagement vers une destination non familière.
应当尽可能地使老年得以尽可能长时间地继续
己家中,以避免搬迁到一个不熟悉地点所带来的
理和心理失调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。