Stockholm est la capitale de la Suède.
斯德哥尔摩是典
首都。
Stockholm est la capitale de la Suède.
斯德哥尔摩是典
首都。
Prière de vous référer aux rapports précédents de la Suède.
请见
典
前几
告。
Prière de vous référer aux rapports antérieurs de la Suède.
请见
典
前几
告。
Prière de vous reporter aux rapports précédents de la Suède.
请见
典
前几
告。
Prière de vous reporter au deuxième rapport de la Suède.
请见
典
第
告。
Prière de vous reporter au quatrième rapport de la Suède.
请见
典
第四
告。
Ils soutiennent l'élargissement de la Commission consultative proposé par la Suède.
它支持按典
提议,增加咨询委员会成员。
Prière de vous reporter aux deuxième et quatrième rapports de la Suède.
请见
典
第
和第四
告。
L'expérience de la Suède en la matière pourrait être utile.
在这方面,典
经验可能是有用
。
Prière de vous reporter aux deuxième et troisième rapports de la Suède.
请见
典
第
和第三
告。
Lorsque le règlement aura été adopté, il sera publié dans le recueil des lois suédois.
这项条例获得通过后,将在典
法规汇编中公布。
Sa mission est présentée dans le deuxième rapport de la Suède.
典
第
告中说明了该委员会
工作。
L'Ambassadeur itinérant du FNUAP en Suède a été présenté par l'Association.
人口基金驻典
亲善大使是
典性教育协会介绍
。
Prière de vous reporter au deuxième rapport de la Suède, article 11, paragraphe 1, alinéa f).
请见
典
第
告,第11.1条(f)项。
Je remercie aussi le représentant de la Suède de sa déclaration.
我同时还感谢典代表
发言。
Pour une première description du programme d'assurance parentale suédois, veuillez vous reporter au rapport précédent de la Suède.
关于典
父母保险办法
初步说明,
见
典
前几
告。
Les donateurs internationaux devraient doubler d'efforts pour appuyer les programmes de développement de substitution.
但典却是一个值得关注
例外。 与欧洲
总体趋势不同,
典
药物滥用现象在过去五年内出现了下降。
Quatre lois fondamentales régissent le pays.
典有四项基本法,作为管理
典
依据。
Je tiens à m'associer à la déclaration prononcée par la présidence suédoise de l'Union européenne.
我要赞同欧洲联盟主席国典所作
发言。
L'assistance suédoise parvient par le biais de l'Agence suédoise internationale de développement et de coopération (SIDA).
典
援助是以
典国际开发合作署为渠道落实
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。