Surtout qu'il y avait même pas de route.
特别是他们还有现成
道路。
Surtout qu'il y avait même pas de route.
特别是他们还有现成
道路。
Ils achètent des choses toutes faites chez les marchands.
他们总是到商人那里去购买现成东西。
Pour terminer, signalons qu'il n'existe pas de solution prête à l'emploi.
我们认为,有现成
办法。
Malheureusement, il ne saurait y avoir de modèle.
遗憾是,
有现成
模式。
Ce document n'a pas encore été traduit en anglais.
行动计划尚无现成英文译本。
Il ne semblait pas y avoir de réponse facile à ce dilemme.
对于种困境看来
有现成
答案。
En fait, il n'y a pas de réponses toutes prêtes à ces questions complexes.
,
些复杂问题
有现成答案。
L'Assemblée générale dispose déjà de mécanismes pour traiter de ce problème.
经有处理
一问题
现成机制。
Il n'y a à l'évidence aucune réponse toute faite à ces questions pour le moment.
目前,些问题当然
有现成
答案。
Le Ghana n'a pas de réponses faciles à ces questions.
加纳对些问题还
有现成
答案。
Des solutions toutes faites ne peuvent être simplement imposées de l'extérieur.
不能简单地从外界强加现成解决方法。
Il existe des canaux et des procédures établies de distribution de l'aide.
现在有提供援助现成渠道和程序。
Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.
同时列举了现成化学代用品和替代材料。
La question est de savoir s'il existe d'autres méthodes que l'utilisation des normes nationales.
问题是不用国家规范,还有什么现成办法可用。
De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.
此险种有现成合同和足够
保险金。
À cet égard, il existe de nombreux exemples de ce que le Conseil peut faire.
方面,安理
有现成
先例可循。
Il n'existe pas de données ventilées aisément disponibles sur ces diverses formes de violence.
目前有现成
关于各种暴力形式
分类数据。
D'après les dernières données disponibles, l'appui extérieur au secteur de l'énergie s'est considérablement élargi.
根据现成最新数据,能源部门外部支助显著扩
。
On ne dispose malheureusement pas de données permettant de déterminer la viabilité de ces activités.
遗憾是,
有现成
数据用来
定其效果如何。
Ils disposent évidemment des directives quant à la manière de le faire.
诚然,他们有现成指导原则指导他们从事
项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。