Ajoutons rapidement que nous sommes réalistes en politique.
但请还允许我们在此很,我们是政治现实主义者。
Ajoutons rapidement que nous sommes réalistes en politique.
但请还允许我们在此很,我们是政治现实主义者。
Mais étant réalistes, nous savons combien il reste encore à faire.
但我们是现实主义者,因此我们看到的是还应该进行更多的工作。
La Conférence a été marquée par deux journées d'intenses débats, comprenant à la fois les idéalistes et les réalistes.
我们举行了两天紧张的讨论,有理想主义者和现实主义者两派同时参加。
Cet homme est un réaliste qui a su élaborer sa propre expression avec ses dimensions spirituelles, qui donnent plus de profondeur à la réalité.
他是一个当代现实主义者,他以博大的精神维度铸就成属于自己的艺术语言,赋予现实更深刻的内涵。
Nous sommes réalistes et nous savons que, pour réussir, il nous faut collaborer avec d'autres pays du Pacifique ainsi qu'avec nos partenaires du développement.
我们是现实主义者,因此我们知道,如果我们获得成功,就必须与太平洋其他国家以及我们的发展伙伴合作。
C'est le Groupe d'experts qui n'a pas cherché à comprendre (ou qui a refusé de comprendre), que ces donateurs sont des réalistes et non des théoriciens.
是小组未能寻找发现(或拒绝承认)这些捐助者是现实主义者而不是学术研究人员。
Nous sommes réalistes et par conséquent nous reconnaissons qu'une politique d'immigration, dans le monde actuel, doit répondre aux inquiétudes sécuritaires des États de destination comme des migrants.
我们是现实主义者,因而认识到当今世界的移民政策还应当解决接受国和移徙者关心的安全问题。
Mais nous sommes également réalistes et nous savons que le Groupe ne pourra pas inventer de panacée ni nous présenter des solutions détaillées pour tous les aspects de la réforme.
但同时我们也是现实主义者,我们知道,该小组不可能找到一副药,或为我们提出解决改革所有各方面问题的具体办法。
Bien sûr, si nous voulons être réalistes, nous devons aussi reconnaître que dans certains cas le caractère insoluble des conflits et l'obstination des parties en guerre ne laisseront guère de chances de succès à nos efforts.
当然,作为现实主义者,我们还必须承认,在某些情况下,由于冲突极为棘手,交战不妥协的态度,我们的努力不可能获得成功。
Je pense donc que le cœur de notre problème se résume dans cette question: comment recréer la puissance de la vision de Reykjavik de façon à unir les idéalistes et les réalistes, et établir une feuille de route en se basant sur le consensus représentatif qui identifie les mesures concrètes et applicables que nous devons prendre?
因此我认为这是我们的关键的挑战:如何能以将理想主义者和现实主义者结合在一起的方式来重新发挥雷克雅未克远景的力量,依赖具有代表性的共识、确定我们必须采取的切实可行的步骤而制定一项行进图。
À l'occasion de la conférence d'Oslo, des acteurs réalistes de la politique étrangère telle que George P. Shultz, ancien Secrétaire d'État des États-Unis, et Sam Nunn, ancien sénateur, partageront leur vision d'un monde exempt d'armes nucléaires telle qu'ils l'ont exposée dans leur lettre ouverte publiée dans le Wall Street Journal en compagnie de William Perry et de Henry Kissinger.
如《华尔街日报》转载的共同撰稿人威廉·佩里和亨利·基辛格的一篇论坛版文章所述,前美国国务卿乔治P.舒尔茨和前参议员萨姆·纳恩等外交政策中的现实主义者将在奥斯陆会议上分享其对无核武器世界的展望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。