L'issue de ce déséquilibre entre nos besoins matériels et non matériels ne saurait être propice à l'humanité.
人类永远不会对我们这种物质同非物质需求之间不平衡的结果兴。
L'issue de ce déséquilibre entre nos besoins matériels et non matériels ne saurait être propice à l'humanité.
人类永远不会对我们这种物质同非物质需求之间不平衡的结果兴。
Plusieurs chapitres portent sur l'eau et sur le bilan massique et abordent également des thèmes relatifs à la gestion de l'eau, ainsi que des questions relatives à l'eau et à l'environnement.
图集的结构及水循环的不同环节(例如降水、径流、湖泊和地下水),包含
及水和物质平衡问题的若干章,并涵盖了水管理问题以及水与环境问题。
Etabli sur la base de la répartition mondiale des glaciers et des calottes glaciaires, ce rapport se penche sur les variations frontales à long terme (depuis la fin du dix-neuvième siècle) et les séries d'équilibre de masse dans diverses régions (depuis le milieu du vingtième siècle).
基于全球冰川和冰盖的分布,重点讨论不同区域冰川和冰盖的前部长期变化情况(追溯
十九世纪晚期)及其物质平衡情况 (追溯
二十世纪中叶)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。