Et si t’étais dans le bois ?
那如果你在灌木里?
Et si t’étais dans le bois ?
那如果你在灌木里?
Une cigarette mal éteinte a embrasé la garrigue.
一支没有的香烟点燃了灌木
。
Le reste de la population se cacherait dans la brousse aux alentours.
据说其余人口躲藏在附近灌木中。
Après la soirée ,un jeune a trouvéun corps qui s’a enterrédans le buisson.
派对结束后,酩酊大醉的年轻人在森林里发现了一具掩埋在灌木中的尸体。
L'équipe de repérage a donc une énorme étendue à explorer, en particulier en terrain broussailleux.
这对于一个搜索小组来说是很大的搜索范围,如果在灌木生地带进行搜索则尤其如此。
Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.
这个隐秘生长在灌木中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。
D'autres soldats étaient embusqués dans les taillis voisins. Il y avait aussi lieu de penser qu'ils étaient éthiopiens.
附近灌木里还有其他士兵,据说也是埃塞俄比亚人。
La végétation du Jardin était composée de palmiers dattiers, d'arbres pare-vent, d'arbustes, de potagers, de pâturages et d'arbres fruitiers.
园内的植被包括海枣树、防风林、灌木、菜地、牧草以及果树等。
Les hélicoptères semblaient tirer délibérément sur les personnes qui se cachaient sous les arbres et les buissons au sud du village.
直升机似乎故意把藏在树下和村南灌木中的人作为目标。
Dans la brousse toute proche, il y avait les corps de trois autres victimes, qui pouvaient être ceux de deux femmes et d'un enfant.
在附近的灌木中还有另外三位受害者的尸体,推断为两名妇女和一名儿童。
Ressortissant libérien, ce dernier a admis être recruteur, et avoir avec lui six compagnons et quatre AK-47 cachés dans la brousse.
这个利比里亚公民承认自己是个募兵者,有六个同伙,并有四支AK-47步枪藏在灌木中。
Il a avancé dans les broussailles au nord de la zone sans se faire remarquer et a franchi la ligne de démarcation militaire.
他偷偷穿过共同警备区北边的灌木,越过军事分界线进入南边。
Le septième loup vit le derrière d’une fille qui dépassait des buissons.Il se précipita sur elle et lui donna un grand coup de dents.
第七只狼看见一个女孩背着他藏在灌木中,他往前冲过去狠狠咬了一口。
Mini-train vous emmène dans les buissons, à la fin de l'étang, des pelouses et le quartier pittoresque et, enfin, vous le village du 18ème siècle.
小火车带入池塘尽头的灌木
,草坪和风景如画的地带,最后送
到18世纪的村落。
Des filles auraient été enlevées et emmenées pendant plusieurs jours dans la brousse où elles avaient été violées et obligées de transporter le butin volé par les Zaraguinas.
据报告,一些女孩遭绑架后被带到灌木林中,连着几天遭强奸和(或)搬运拦路劫匪盗窃的物品。
Dans bien des zones rurales, les femmes doivent parcourir de longues distances pour éviter la promiscuité, souvent en s'isolant dans la nature, où elles s'exposent à des risques.
在许多农村社区中,妇女必须走很长的距离才能找到隐秘的地点如厕,常常是在灌木和田地里,致使其人身安全受到威胁。
Malgré ces antennes, les autorités ne peuvent surveiller stratégiquement les zones situées entre le poste frontière et la frontière proprement dite, qui souvent sont habitées, accidentées ou boisées.
尽管设立了这些前哨站,但当局没有对过境点与边界线之间的地区进行战略性监督,这些地区往往或是有人居住,或是丘陵起伏,灌木生。
La principale localité a pris un caractère plus permanent, des camps-satellites apparaissent plus loin dans la brousse avoisinante et le site représente maintenant un grave danger pour la santé publique.
主要城镇出现了更持久特征,附属营地进一步深入到了周围的灌木中;现在,该矿址显然对公共健康构成了威胁。
C'était particulièrement le cas dans les zones broussailleuses, et le problème était d'autant plus grand que ces équipes comptaient d'habitude quatre personnes seulement (y compris un médecin et un chauffeur).
这种情况尤其多见于在灌木生地带进行搜索,更何况搜索小组通常只有4名成员(包括1名医护人员和1名驾驶员)。
En effet, ce genre de camps ne dispose pas d'approvisionnement en eau et d'assainissement, et il faudrait que les organisations humanitaires interviennent rapidement pour empêcher une épidémie de maladies d'origine hydrique.
在这些灌木生的营地缺少清洁饮用水和卫生设施,人道主义团体必须迅速采取行动,预防水传播的疾病流行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。