J'ai pris des notes pendant le discours.
整个讲过程中我都做了记录。
J'ai pris des notes pendant le discours.
整个讲过程中我都做了记录。
Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.
我讨厌听这个说家
讲。
Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.
听众全神贯注地听着讲。
Il a fait un discours plein de flamme .
他发表了一洋溢
讲。
Il a fini son discours sous les ovations de la foule.
他在众人欢呼声中结束了讲。
La présentation de 45 minutes me prenait 2 jours et 1 nuit.
45分钟讲用了我2天一个夜晚
工作时间。
Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.
这个讲者介绍了一些最近这段时间大
发
。
Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.
每位发言人讲时间为15分钟,标注发言时间者除外。
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语讲。
L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.
奥斯卡获奖影片《国王讲》
者科林弗思则位居第12位。
Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.
在我得了英语
讲比赛第一名,看他还能讲什么。
Son discours a déchaîné un ouragan.
他讲引发了一阵骚动。
Mme Nelly Olin, Ministre française de l'écologie et du développement durable, a été la deuxième oratrice.
法国生态与可持续发展部部长Nelly Olin女士作为第二个主旨讲人在会上作了
讲。
Une longue séance de questions-réponses a fait suite à ces interventions.
讲之后进行了内容广泛
问答。
Toute activité politique est interdite, y compris de faire des déclarations.
政治活动被禁止,即使讲也不准。
Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是讲。
Les exposés ont été très bien reçus par les participants.
讨论会上各种
讲深受听众
欢迎。
Les affiches et les conférences ne feront pas changer les comportements.
标语牌和讲会不会改变人
行为。
Chacun de ces thèmes a fait l'objet de communications de la part d'orateurs invités.
五名国际顾问应邀就这五个主题发表讲。
Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information du Département de l'information.
它还为新闻部组织会提供
讲人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。