Quant aux auteurs de ce genre d'exécutions, ils varient considérablement d'un contexte à l'autre.
但是,也应该强调,不可避免会有相当多认错情况,
是故意诬告
犯罪
情况,其实是为了某些其他理由要惩
,
要消
敌
对手。
Quant aux auteurs de ce genre d'exécutions, ils varient considérablement d'un contexte à l'autre.
但是,也应该强调,不可避免会有相当多认错情况,
是故意诬告
犯罪
情况,其实是为了某些其他理由要惩
,
要消
敌
对手。
Les femmes ont également subi d'autres formes de violence, notamment la fécondation forcée et la contamination délibérée par le VIH (comme arme d'extermination de l'ennemi).
其他针对性别暴力形式则包括以强迫怀孕和蓄意散播艾兹病毒/ 艾兹病作为消
敌
一种手段。
Aujourd'hui, alors que nous mettons en œuvre notre engagement de vaincre notre ennemi commun, le VIH, j'implore Dieu d'accorder sa bénédiction à la communauté internationale.
今天,在我们继续履行消我们
共同敌
艾滋病毒
承诺时,我请求上帝祝福全球社会。
Quand l'ordre leur est donné de le faire, elles n'hésitent guère à attaquer des groupes locaux d'autodéfense qui font obstacle à leurs transactions, à éliminer certains ennemis, à assurer la sécurité des zones riches en or, colombotantalite et diamants, à fournir des services de police dans les zones urbaines et, parfois, à maintenir une force sur les lignes de front.
如果接到这种命令,他们会毫不犹豫地攻击妨碍其商业营运当地自卫团体、消
敌
、在富藏黄金、钶钽铁矿石和钻石
矿区周边提供警卫、在城市地区提供警政服务,并偶尔沿前线一带驻留部队。
Mais compte tenu des tromperies auxquelles ils se sont livrées par le passé, de leur attitude face aux négociations - qu'ils ont considérées comme une étape tactique pour détruire l'ennemi et non pas comme un cadre stratégique propice à une résolution pacifique du conflit - et de leurs déclarations déroutantes et souvent contradictoires, les maoïstes ne sauraient être encore considérés comme des partenaires crédibles pour la paix.
由于其欺骗历史,由于他们
态度是将谈判看作消
敌
一个策略性步骤,而不是作为一个和平解决冲突
战略框架,也由于他们令
迷惑和通常自相矛盾
声明,毛派还没有成为一个和平
可信
伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。