Nous devons agir contre la piraterie et contre les facteurs qui la sous-tendent.
我们必需动起来,打击
,同时要消除造成
的根源。
Nous devons agir contre la piraterie et contre les facteurs qui la sous-tendent.
我们必需动起来,打击
,同时要消除造成
的根源。
Par ailleurs, des actes de piraterie se poursuivent.
此外,也仍在继续。
La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.
索马里沿岸的正在升级。
Je tiens également à évoquer l'allégation de piraterie qui a été formulée.
我还要谈谈存在的说法。
Par définition, l'action israélienne ne peut dons constituer un acte de piraterie.
根据定义,这不构成。
Certains ont fait référence à l'augmentation des actes de piraterie.
一些发言者提到有所增
。
La piraterie a toujours été considérée comme un crime international.
长期以来被视
国际罪
。
La piraterie constitue une menace croissante pour les intérêts de la communauté internationale.
日益对国际社会的利益造成威胁。
Le quatrième domaine auquel nous devons nous intéresser est la piraterie.
我们需要关注的第四个方面是。
Ces derniers mois, le Conseil s'est concentré sur la lutte contre la piraterie.
过去几个月里,安理会注重打击。
Cela a fait de la piraterie en Somalie un phénomène tout à fait impressionnant.
因此,索马里的确实非常引人注目。
Ces actes de piraterie sont tout à fait inacceptables, et il faut y mettre fin.
这些是绝对不能接受的,应当予以终结。
La piraterie est un crime odieux qui ne doit pas rester impuni.
是令人发指的罪
,必须予以严惩。
La définition de la piraterie figurant dans la Convention exclut les eaux territoriales.
《洋法公约》对
的定义不包括领
。
Pourtant, cela n'est qu'un symptôme parmi d'autres des causes profondes du conflit somalien.
然而,索马里的只是其冲突根源的一个征兆。
Ce dernier a marqué un tournant dans la lutte contre la piraterie.
后者被形容构成打击东南亚区域
的里程碑。
Depuis quelque temps déjà, le Danemark participe aux efforts internationaux de lutte contre la piraterie.
一段时间以来,丹麦参与了打击的国际努力。
En somme, la piraterie est devenue une activité peu risquée et très lucrative.
总而言之,已成
一个低风险、高回报的活动。
Le littoral somalien connaît l'un des taux les plus élevés de piraterie dans le monde.
索马里岸线是世界上
发生率最高的地方之一。
La coopération régionale revêt donc une grande importance dans la lutte contre la piraterie.
在这方面,打击
进
区域合作变得很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。