C'est inutile de se lamenter, maintenant, c'est trop tard.
叹气也没用,现在太晚。
C'est inutile de se lamenter, maintenant, c'est trop tard.
叹气也没用,现在太晚。
Je m'évertue inutilement à lui expliquer .
我竭力释但没用。
Ca ne sert à rien, je vais vous faire un procès.
说什么都没用,我会搞你的。
Les phrases sont des paroles inutiles ou vides, c'était dans le dictionnaire.
句就是没用或空洞的词,词典里都写着呢。
Il a le don de m'irriter avec ses questions oiseuses.
他总有办法让我生气,净问我一些没用的问题。
Dans l'entretien, ne donnez pas aux recruteurs une information rédhibitoire.
在面试中,不要给招聘者没用的信息。
J'ai beau pleurer, elle ne m'aimera pas.
哭泣没用,不会爱我。
Un rapport du Gouvernement sur l'incident n'a pas été rendu public.
关于此次事件的政府报告没用公开。
Qui parmi nous n'a jamais utilisé du coton pour nettoyer ou panser une plaie?
我们中间有谁没用过棉花洗或包扎伤口?
Elle a passé deux mois sans utiliser son ordinateur mais elle n'a pas perdu la main.
有两个月没用电脑
,但用起来一点也不生疏。
Là encore, pensez toujours au poste à pourvoir et ne donnez pas au recruteur une information rédhibitoire !
还有,永远要记得和职位有关,不要给面试官一些没用的信息。
Pourtant, pour ce qui n'y intérssent pas , ils pensent que cela peut dépenser trop de temps .
但是,对于那些对这门课程没有兴趣或者认为没用的人来说,他们会认为二外的学习可浪费他们的时间。
Barrez cette phrase inutile .
请把这个没用的句吧。
C'est carrément inutile de crier.
喊根本没用。
À quoi sert-il de retoucher les structures si les décisions adoptées ne sont pas mises en œuvre?
如果不强制遵守这些决定,那么,改进现有结构是没用的。
Enfin, dès lors que l'exécutif devient impuissant face à un parlement récalcitrant, le pouvoir judiciaire doit intervenir.
最后,哪些政府的执行部门由于议会的反对而变得没用,哪里就应当由司法部门介入。
" Le Français répond : "Vous êtes nuls !Nous, on va aller sur Mars, peut-être même sur Jupiter.
“你们真没用,我们马上要去登火星,甚至木星。”
Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.
觉得和锡克兵聊天没用的情况下,我拿出烟斗,把枪放到身边准备划根火柴。
Toutefois, aucun de ces deux documents ne définit des stratégies spécifiques en matière d'organisation, ce qui invite à s'interroger sur leur faisabilité.
然而,没用确定具体的组织优先事项,令人对其全面可行性产生疑问。
La Mission a également été en mesure de récupérer l'hélicoptère M-18 endommagé qui avait été abandonné près de Makeni pendant la crise de mai.
特派团还找到5月危机期间被遗留在马克尼附近的一架已经没用的MI8直升机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。