Rien ne peut justifier la perte de vies humaines innocentes.
使辜生命丧生是
理
。
Rien ne peut justifier la perte de vies humaines innocentes.
使辜生命丧生是
理
。
À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.
我们认为,储存大量此类武器理。
Dans ces conditions, la demande de nouveaux postes ne se justifie pas.
因此,现在请求增加新职位理。
Rien ne saurait justifier que l'on enfreigne ces normes élémentaires.
违基本准则是
理
。
Rien ne justifie que des civils soient délibérément tués ou blessés.
蓄意杀害和残害平民是理可言
。
Je tiens à souligner une fois encore que rien ne justifie de tels attentats.
我还要再次强调,此种攻击理可言。
Ce postulat est à la fois inacceptable et injustifiable.
种前提是不能接受
、
理
。
Le terrorisme est injustifiable. Il est inacceptable.
恐怖主义理,它是不可接受
。
Un tel argument n'est ni logique, ni juridiquement fondé.
种论调在逻辑上和法律上都
理。
Rien ne peut justifier l'inaction dans ce domaine.
在此方面不采取行动是理
。
Il a eu des conséquences néfastes pour le peuple cubain depuis trop longtemps.
它理,并给古巴人民造成负面影响。
Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.
它是理
,其意图和目标也很明显。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民死亡率也令人震惊,是
理
。
Les attaques contre le personnel humanitaire doivent être condamnées comme étant sans fondement.
对人主义人员
攻击
理,必须受到谴责。
Elle a jugé que la suspension du statut consultatif de l'organisation n'était pas justifiée.
他表示,暂时取消该组织咨商地位是
理
。
Il y a donc lieu de conclure que l'immixtion dans la vie familiale de M. Karker est injustifiée.
律师最后说,干扰Karker先生家庭生活是
理
。
Mon gouvernement trouve inadmissibles et affligeantes les accusations portées contre l'Éthiopie.
我国政府认为对埃塞俄比亚指控
理,令人遗憾。
Le terrorisme est criminel; il est injustifiable quelles que soient les circonstances.
不管什么情况,恐怖主义都是犯罪和理
。
Nous pensons que la construction d'un mur de séparation dans le territoire palestinien est injustifiée.
我们认为在巴勒斯坦领土境内修建隔离墙理。
Selon l'ONG, ces fouilles étaient dégradantes et injustifiables.
上述非政府组织认为,此种检查有辱人格,而且理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。