Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们立场是毫不含
,我们消除这一灾祸
也是毫不含
。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们立场是毫不含
,我们消除这一灾祸
也是毫不含
。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中国在环境白皮书中毫不含地阐述了中国面临
挑战。
Un an après, je reviens sur une décision sur laquelle j’étais catégorique.
一年之后,我做出了回归定,对于这个
定,我毫不含
。
Notre détermination à cet égard est sans équivoque.
我们在这方面毫不含
。
Ma délégation condamne vigoureusement de tels actes.
我国代表团毫不含地谴责这种行动。
Il agit sans ambiguïté.
他做事毫不含。
La communauté internationale doit répondre clairement et sans équivoque.
国际社会必须毫不含
地做出回应。
Ma délégation rejette en bloc et sans équivoques de telles références.
我国代表团毫不含地拒绝所有这些提法。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出毫不含
信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在议中采取了毫不含
立场。
Nous la condamnons dans son ensemble, sans réserve et catégoriquement.
我们毫不含地对此予以全面谴责。
La volonté internationale de combattre le terrorisme doit être incontestée.
国际社会必须毫不含地承诺打击恐怖主义。
Elle montre clairement que les femmes peuvent faire toute la différence.
它毫不含地证
,妇女可以发挥作用。
Je voudrais aujourd'hui réaffirmer ce soutien total et sans équivoque.
今天我愿再次重申德国完全、毫不含地支持它。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟这方面文书是
而毫不含
。
L'Islande condamne sans équivoque le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestions.
冰岛毫不含地谴责一切形式
表现
恐怖主义。
Le langage de l'article IV est explicite et sans ambiguïté.
第四条中文字十分
,毫不含
。
Le Nigéria continue d'appuyer sans équivoque l'élimination complète de tous les essais nucléaires.
尼日利亚毫不含地支持彻底禁止一切核试验。
L'UA a démontré sans équivoque qu'elle pouvait aider l'ONU.
事实毫不含地证
,非盟能够给联合国提供支助。
Nous condamnons sans équivoque la discrimination raciale et les doctrines préconisant la supériorité raciale.
我们毫不含地谴责种族歧视
种族优越
理论。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。