Il ne remplit pas ses objectifs journaliers.
他没有完成日的任务。
Il ne remplit pas ses objectifs journaliers.
他没有完成日的任务。
Elle pourrait ne plus longtemps faire l'objet d'un article en première page des quotidiens.
它可能不再日的头版新闻。
Le travailleur moyen touchait un salaire journalier de quelque 27,5 dollars.
普通工人日的工资约为27.50美元。
Toutes les tâches correspondantes sont exécutées par des vacataires.
日的驾驶工作都
由独立承包人来担负的。
Il cherche à susciter l'interrogation, la réflexion à partir de situations quotidiennes.
它力图让人们提出问题,从日的情况出发
行思考。
Pour des millions de femmes, la violence au foyer est une réalité quotidienne.
对数百万妇女来说,家庭暴力日的生活现实。
Pourtant, les émissions quotidiennes de l'ONU atteignaient déjà une centaine de pays.
但,现在,联
日的节目要在大约100个
家
行播送。
L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.
非正规的学习,与此,
无意识的,从
日的经验继续下去的。
Le patrimoine culturel est un témoignage de la vie quotidienne.
文化遗产日生活的记叙。
Alors,la dispute quotidienne entre le père et le fils commence.
于父子间的
日争吵便开始了。
Tel est notre défi quotidien et la force motrice à la base de nos travaux.
这我们
日面临的挑战,
我们工作的动力。
Quelque 57 % de l'ensemble des ménages ne voient pas l'intégralité de leurs besoins alimentaires énergétiques journaliers pourvus.
大约57%的家庭未能百分之百地满足日的食物能量的需求。
Sur ces fumeurs journaliers, 14,8 % étaient des femmes.
在这批习惯日吸烟的人当中,有14.8%
女性。
La MONUG a poursuivi ses patrouilles quotidiennes dans les secteurs de Gali et de Zugdidi.
联格观察团继续在加利和祖格迪迪两区维持日一次的正常巡逻。
Je passe maintenant à l'évolution quotidienne de la situation sur le terrain.
现在来谈谈实地的日事态发展。
L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.
政治部所有司长和股长日会议的制度化,就
这样的一种举措。
Conformément à l'article 10 de la loi sur le travail, les heures ouvrables vont de 6 heures à 23 heures.
根据《劳动法》第十条,日的工作时间限定于上午6点至晚上11点。
L'indemnité journalière de subsistance à Kingston est actuellement fixée à 142 dollars.
目前出差金斯敦的日生活津贴
142美元。
Les délégations ont apprécié les résumés quotidiens publiés pour la première fois par le Bureau.
代表团赞扬主席团分发首次采用的日简报。
A la piscine, puisque nous y allons tous les jours, et ça fait du bien !
去游泳池,这俺们
日必做的功课,可以教人神清气爽!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。