Parmi les locaux endommagés se trouvent des écoles et des dispensaires.
被毁坏的设施包括学校和诊所。
Parmi les locaux endommagés se trouvent des écoles et des dispensaires.
被毁坏的设施包括学校和诊所。
Le coût des destructions est estimé à environ 27 millions de dollars.
毁坏的财产估计约2 700万美元左右。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
Il a fourni une photographie du coffre forcé.
他了遭毁坏的保险箱的一幅照片。
Le temps est venu de reconstruire le pont détruit qui mène vers la paix.
重建那座被毁坏的通往和平之桥,现在正是时候!
Plusieurs méthodes peuvent permettre de déterminer la valeur d'un actif détruit.
确定被毁坏的财产的价值有好几种方法。
Dans les comtés, les locaux judiciaires sont soit délabrés soit inexistants.
各州的法院或是位于毁坏的建筑物内,或是根本有办公地点。
À Djakovica, le 29 avril, la Mission a visité la partie détruite de la vieille ville.
4月29日,特派团在Djakovica访问了老镇被毁坏的部分。
Le paragraphe 3 traite du cas où une formation aquifère transfrontière est détruite à jamais.
第3款处理的是跨界含水层系统遭到永久性毁坏的情况。
La surface des terres arables détruites a pratiquement doublé en l'espace de six mois.
被毁坏的农田的数量在6个月内增加了差不多100%。
En l'espèce, aucune des quatre plates-formes détruites n'a été restituée par la KDC à Santa Fe.
在此案中,KDC有
毁坏的钻机中的任何一
给Santa Fe。
Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.
生境的毁坏和外来物种的引进。
La KFOR a transporté la statue endommagée dans l'enceinte de la centrale thermique « Kosovo B ».
驻科部队毁坏的雕像放在“Kosovo B”火力发电厂的大院内。
La démolition de maisons est une pratique tombant sous le coup de certaines dispositions juridiques.
毁坏房屋的做法带来了严重的法律后果。
111.Cette année-là, la raison principale de la destruction du Palais du Potala est l’incendie causé par la foudre.
当年,松藏干布所建的布达拉宫被毁坏的直接原因,就是雷击引起的火灾。
Un système économique qui détruit l'environnement n'est pas tenable.
一种毁坏环境的经济体制是不可能持续的。
Un autre soldat a décrit comment les soldats détruisaient sans justification les biens.
另一名士兵报告了士兵们如何肆意毁坏财产的情形。
De nombreux requérants demandent à être indemnisés de la perte ou de la destruction de marchandises en transit.
许多索赔人要求赔偿运输途中丢失或毁坏的货物。
Nous avons également remis en état et reconstruit des écoles détruites par le conflit et la guerre.
我们恢复和重建了被冲突和战争毁坏的学校。
De nombreux requérants demandent à être indemnisés de la perte ou de la destruction de marchandises en transit.
许多索赔人要求赔偿运输途中丢失或毁坏的货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。