L'Italie est un pays d'Europe du Sud.
意大利是欧南部
国家。
L'Italie est un pays d'Europe du Sud.
意大利是欧南部
国家。
Ces précautions ne s'appliquent pas pour l'instant aux autres pays européens.
此预防措施目前在其他欧国家可以不使用。
Par exemple, la liste B comprenait principalement des pays européens, mais aussi des pays non européens.
例如,主要由欧国家组成
B集团名单也包括
些非欧
国家。
Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.
。船队载有好几百人,包括数名欧国家
代表。
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧国家在世界舞台上影响力
流失是巨大
。
Les principaux produits exportés aux États-Unis, les pays européens, l'Australie et d'autres pays.
产品主要出口到美国、欧国家、澳大利亚等国家。
Les plus prolixes ont été les pays européens.
大部分资料来自欧国家。
Cet avis est partagé par plusieurs pays européens.
几欧
国家也持这
观点e 。
Des pays d'Asie et d'Europe ont fait part d'importantes avancées.
亚和欧
国家报告取得
进展较大。
Le commerce des esclaves a été principalement motivé par les besoins commerciaux des pays européens.
贩卖奴隶主要由欧国家商业需要推动。
Un certain nombre de pays d'Europe ne tiennent pas de statistiques sur les mini-avortements.
些欧
国家并未对微型流产进行记录。
Récemment, toutefois, d'autres États européens ont commencé à contester le principe du partage nucléaire.
但是,其他欧国家最近开始质疑
。
Le droit de l'époque n'était appliqué que pour protéger les États européens.
那时候法律只适用于保护欧
国家。
Outre-Rhin, la maladie aurait fait dix morts, et des cas sont recensés dans toute l'Europe.
莱茵河彼岸,该细菌已造成10人死亡,并且整欧
国家都有受感染
病例。
De nombreux pays européens ont également fixé des objectifs individuels plus ambitieux.
许多欧国家还各自设定了更加宏大
目标。
Le statut des personnes âges n'est pas le même dans le divers pays d'Europe.
老年人地位在各欧
国家里不尽相同。
À cet égard, les États européens doivent jouer un rôle clef.
在这方面,欧国家必须发挥关键作用。
Certaines Parties utilisent des dosages mis au point dans divers pays européens.
有些缔约方使用是某些欧
国家研发
分析试验。
Les États européens projetaient ainsi sur le plan mondial leur puissance.
欧国家就这样在世界舞台上施展它们
势力。
Celui d'un autre pays d'Europe a déjà fourni au Groupe l'information demandée.
另欧
国家政府已向专家组提供所要求
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。