L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.
人具有抽象与括
能力。
L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.
人具有抽象与括
能力。
Le résumé des principaux points des débats établi par la Présidente est reproduit ci-après.
兹将主席括
一些主要讨论方面转载如下。
En somme, on estime que 14,5 millions de personnes seront touchées.
括
讲,据估计1 450万人将受到影响。
Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.
对于杂志来说,需要一张能括时事
图片。
Resumez la figure 1 dans vos propres mots。
用自己括图1
内容。
Ces 15 domaines d'activité sont exposés ci-après.
将在下文中对所有15个领域作括
说明。
La définition de l'accès ne rend pas réellement compte de la qualité du service.
获得饮水定义并没有充分
括服务
质量。
Je voudrais maintenant faire une observation plus générale qui se rapporte à mon observation précédente.
在这里,我要提出与前面一点有更有
括性
一点。
Le texte ci-après récapitule les observations et les suggestions formulées lors de la réunion.
下文括了会议
意见和建议。
Le sous-alinéa i) est la façon la plus simple et la plus objective de résumer cette internationalité.
第㈠项是对此种国际性加以括
最简单、最客观
方式。
Plus le programme ou le projet est ambitieux, plus il est possible de s'en servir pour généraliser.
方案或项目目标越大,其中得出
括
范围也就越大。
Dans l'affirmative, veuillez décrire brièvement les dispositions applicables.
如果是,请括说明适用
法律规定。
On trouvera ci-après un résumé de leurs suggestions.
下文括了专家们
建议。
On trouvera ci-après les conclusions de cette réflexion.
下文括介绍上述努力
成果。
Ce plan de campagne est destiné à brosser un tableau général.
其宗旨是作出广泛初步
括。
Les résultats de l'examen sont récapitulés ci-après dans le tableau 4.
下文表4括了本次审查
结果。
Cette observation résume les ramifications politiques du maintien de la paix.
这一说法括了维持和平
政治影响。
On notera que des traités antérieurs appliquent le principe de précaution de manière très générale sans le viser expressément.
应该指出,以往条约以非常
括
方式适用预防原则,没有明确地提到预防原则。
Je voudrais résumer brièvement le point de vue de ma délégation.
让我简短地括我国代表团
看法。
Quatre idées générales pouvaient en outre être formulées à cet égard.
他说,可以有另外四种
括方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。