Je veux vérifier si c'est vrai ou non.
我要核实一下是不是真。
Je veux vérifier si c'est vrai ou non.
我要核实一下是不是真。
Ces éléments de preuve ont également été vérifiés pendant la mission technique au Koweït.
在科查核实期间核实了证据。
Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.
假如这件事被核实,将让人非常担忧 。
L'ONU n'est pas en mesure de vérifier ces informations.
联合国无法核实这些资料。
Le Comité n'est pas en mesure de confirmer cette conclusion.
委员会无法核实这一结论。
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、客观,对所报道内容核实,以及评论
适中。
D'autres attendent que le processus conjoint de vérification ait lieu.
其他难民正在等待两国联合核实。
La Mission n'a pas été en mesure de vérifier ces allégations de manière indépendante.
派团无法独立核实这些报告。
Nous apprécions beaucoup le travail de vérification de ces organismes.
我国别重视这些机构
核实工作。
Le montant exact du trop-perçu reste à vérifier.
超额付款实际数额仍有待核实。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
原子能机构现已核实,伊承诺。
Les procédures de vérification des références des auteurs de demandes de subvention sont limitées.
目前核实申请者誉
程序很有限。
L'Office hongrois de l'énergie atomique est chargé de se procurer et de vérifier les registres.
匈牙利原子能机构负责获得及核实记录。
La vérification de l'âge pose également des problèmes.
与此相关一个挑战是如何核实年龄。
L'équipe n'a pas cherché à vérifier les réponses des projets à l'enquête.
没有对项目在查中
答复进行核实。
Mais ce ne sont pas les seuls moyens de s'assurer du comportement des États.
但核实国家行为手段并不仅限于此。
Ces renforts seraient déployés immédiatement après la confirmation du retrait.
这些增援部分要在核实撤兵后立即部署。
Le but était de corroborer et d'étayer les déclarations de témoins.
这样做是为了核实和佐证证人证词。
Elle lui donnera directement sa réponse après vérification.
她将在核实详情后直接答复阿曼代表团。
Si des garants sont exigés, ils sont également vérifiés.
如果要求出具保证话,则也必须加以核实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。