La pauvreté extrême est liée à la richesse extrême.
贫穷与
富有是有联系的。
La pauvreté extrême est liée à la richesse extrême.
贫穷与
富有是有联系的。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个渴望复仇的残暴的人。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星的出现使人们陷中。
L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.
这种在空气中浮动的工具象一架精确的天平。
Je songerai aux bagues, aux cierges, aux agonies.
我会想到那些戒指,那些大蜡烛,那些的苦闷。
L'idée de se retrouver dans cette chambre vide l'attristait horriblement.
想到要一人身那个空荡荡的房间就令他
悲伤。
Les ressources naturelles sont très recherchées au Cambodge.
柬埔寨的自然资源匮乏。
Nous attachons une grande importance au respect des engagements pris par les deux parties.
我们重视双方对承诺的履行。
Les populations ne doivent pas être amenées à ce désespoir extrême.
绝不应让人们陷的绝望。
Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.
赴伯利恒的朝圣活动将减少。
Près d'un milliard de personnes vivent dans l'extrême pauvreté dans le monde d'aujourd'hui.
近十亿人仍然生活在贫穷
中。
Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.
消除贫困仍是社会方面的大事。
Il est vrai que la situation sur place demeure extrêmement tendue.
事实上,那里的局势依然紧张。
L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.
马拉维经济的特点是普遍贫困。
Toutefois, la structure du programme s'est avérée très verticale.
然而,方案结构却呈的纵向型。
La communauté internationale demeure extrêmement préoccupée par l'instabilité politique qui continue de régner en Guinée-Bissau.
国际社会对持续的政治不稳定表示关切。
Les tribunaux accordent naturellement beaucoup d'importance à l'idée d'un droit à une «existence décente».
法律显然重视“有尊严的生存”权。
Ma délégation attache une grande importance aux problèmes dont nous débattons aujourd'hui.
我国代表团重视我们今天所讨论的问题。
Les gouvernements sont extrêmement hostiles au financement international des organisations non gouvernementales.
政府对非政府组织获得的国际资助敏感。
Parmi ces communautés, 84,8 % sont fortement ou très fortement marginalisées.
这些村社中,84.8%是高或
偏远区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。