Diverses contraintes pesant sur l'offre faisaient souvent obstacles à l'expansion du commerce.
供应方制往往有
扩大贸
。
Diverses contraintes pesant sur l'offre faisaient souvent obstacles à l'expansion du commerce.
供应方制往往有
扩大贸
。
Le coût élevé des moustiquaires imprégnées d'insecticides constitue un obstacle à leur utilisation généralisée.
驱虫蚊帐费用高昂,有广泛使用。
Diverses contraintes pesant sur l'offre faisaient souvent obstacle à l'expansion du commerce.
供应方制往往有
扩大贸
。
Plusieurs problèmes nouveaux peuvent empêcher de répondre aux besoins futurs de riz.
若干新问题可能有今后满足稻米需要。
L'absence de recensement, par exemple, entravait le développement.
例如,缺少人口普查会有发展。
La suppression de l'article 41 aurait l'effet inverse et empêcherait l'innovation.
删去第41条,会适得其反,有发挥创新精神。
Sa nature extraterritoriale entrave la liberté des échanges et le développement économique.
这种封锁治外法权性质有
自由贸
和经济发展。
Cependant, des obstacles au libre choix subsistent.
但是,一些有自由选择
因素依然存在。
Seront-elles utiles ou entraveront-elle l'action de l'ONU?
它们是有助还是有
联合国发挥作用?
L'apatridie compromet la sécurité humaine et peut constituer une cause de déplacement.
无国籍状况有人
安全,可以成为流离失所
原因。
Les obstacles à la coopération interinstitutions continuaient de grever le succès des programmes de réinsertion.
机构间合作方障
仍然有
重返社会方案取得成功。
Quatrièmement, les menaces visant les agents humanitaires compromettent la viabilité des opérations humanitaires.
第四,对人道主义工作人员威胁有
人道主义行动
持续。
Les personnes handicapées continuent de souffrir de préjugés et de discrimination qui gênent leur intégration sociale.
残疾人仍旧临着有
他们融入社会
偏见和歧视。
Les conflits font partie des problèmes qui ont entravé les progrès, et il faut y mettre un terme.
有发展
问题包括冲突问题,必须停止冲突。
En outre, l'imprévisibilité de l'aide compromet la capacité des gouvernements de planifier les dépenses publiques futures.
此外,援助不可预测性有
政府规划今后
公共开支。
Le problème, dans le premier cas, est que le corporatisme pourrait leur fermer la voie au capitalisme.
前者问题在
社团主义有
它们实现资本主义。
La corruption endémique au sein des structures gouvernementales est un problème très préoccupant, qui fait obstacle aux progrès.
政府结构普遍腐败,令人严重担忧,有进步。
Pourtant, le chemin vers la paix universelle est toujours barré par des conflits anciens, nouveaux et imminents.
不过,新旧冲突和可能发生冲突仍然有
实现全球和平。
Cette situation compromet la crédibilité du Gouvernement en ce qui concerne la gestion transparente des ressources publiques.
这种情况不利政府
公信力,有
公共资源
透明管理。
Les sanctions unilatérales sont également un obstacle à la liberté du commerce et sapent le droit international.
此外,单边制裁有自由贸
,同时也损害了国际法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。