Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶的习惯。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶的习惯。
Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.
她有在临睡前散步的习惯。
Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.
他有午饭后吸只雪茄的习惯。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大使馆的习惯吗?
Le droit coutumier n'est pas écrit et présente des variations d'une communauté à l'autre.
习惯法尚未成文,在不同的社区有各种。
Cependant, une troisième méthode possible figure dans le droit international coutumier.
是习惯国际法有第三种可采用的方法。
Elle a l'habitude de priser.
她有吸鼻烟的习惯。
Chaque île a son propre code de la terre qui découle du droit coutumier.
各个岛屿有自己的土地法,受到习惯法的约束。
Nous devons aussi changer certaines de nos habitudes de dépenses qui sont profondément ancrées.
我们也有义务影响并改变我们根深蒂固的消费习惯。
Sur ces fumeurs journaliers, 14,8 % étaient des femmes.
在批习惯每日吸烟的人当中,有14.8% 是女性。
En règle générale, ce terme implique un jugement négatif et est utilisé de façon sélective.
此术语习惯上伴随有不言自明的否定判断,使用上有选择性。
Plus précisément, certains domaines juridiques sont-ils régis exclusivement par le droit coutumier?
特是,她想知道是否有仅仅由习惯法管辖的法律领域?
Ils font actuellement l'objet de braconnage érigé en pratique de guerre et de trafic illicite organisé.
它们由的习惯而受到私猎和有组织的非法贩卖活动之害。
Je suis étonnante de voir l’habitude de notre chauffeurs existe également en Syrie, devenue une tendance irréversible.
没想到,中国司机绕路揽客的习惯,在叙利亚也有,并在此地蔚然成风。
Le principe d'humanité fait aussi partie des principes fondamentaux du droit international humanitaire coutumier.
人道原则也是习惯国际人道主义法的核心原则之一,该原则禁止造成对实现正当的军事目的来说并不真正有必要的痛苦、伤害或破坏。
La modification des comportements contribue à l'évolution culturelle.
有确凿证据显示,上层施加压力强迫接受(如通过限时供水强迫居民接受激烈的解决方法)没有通过参与机制改变居民的习惯有效。
Traditionnellement, en droit coutumier, une famille se composait de personnes liées par le mariage ou le sang.
根据习惯法,家庭历来是由有婚姻和血缘关系的个体组成的。
Cette pratique persiste en dépit des lois et elle continue à jouir de l'assentiment de la société.
尽管有法律规定,陪嫁习惯仍然存在,因为它仍受到社会的认可。
En un mot, l'influence sur le comportement ne signifie pas une approbation aveugle de la culture occidentale.
简单来说,中国青年在西方的影响下的确有了不同以往的作风和习惯,是
并不等同
一种对西方文化的盲从。
On a estimé que le projet d'article s'écartait de la règle du droit international coutumier sur deux points.
有看法认为,条款草案在两个方面偏离了习惯国际法的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。