Élection des membres du Bureau et de leurs remplaçants, le cas échéant.
酌情选举主席团成员和替成员。
Élection des membres du Bureau et de leurs remplaçants, le cas échéant.
酌情选举主席团成员和替成员。
Remplacera le crayon de bois et de l'occupation du marché.
将替原来
木制铅笔而占领市场.
Un transfert de ressources a permis d'en remplacer trois.
通过资金调动,现正替
其中
三个。
Des progrès ont également été accomplis sur le plan du rétablissement des moyens d'existence.
在替丧失
生计手段方面也取得了进展。
À l'exclusion des dossiers de non-remplacement qui doivent être signalés séparément au titre du paragraphe 6 ci-après.
不包括任何未替记录,该记录将根据以下第6段另行报告。
Le Comité juge raisonnable les montants réclamés pour fournir des prothèses aux 36 amputés koweïtiens.
小认为就36名科威特截肢者
假肢替
费用
索赔是合理
。
Le Tribunal a engagé le processus qui doit permettre de pourvoir à leur remplacement.
法庭目前正在处理他们替
事宜。
Les organisations internationales sont des réalités historiques et, en tant que telles, elles constituent des instruments susceptibles d'évoluer.
国际织是历史
现实;因此,它们是可以替
工具。
Cela concerne surtout les pièces détachées destinées à la réparation.
在修理过去生产镜时,这种产品会被用于替
原有
CCD彩色滤光片。
Ce nouveau tableau pourrait remplacer celui qui figure actuellement à l'annexe B.
这份新表格可以替
附件B
现有表格。
Plusieurs solutions sont à l'examen en vue d'améliorer ou de remplacer ce système.
目前,正在考虑若干改进或替该制度
选择办法。
Une autre option serait l'instauration d'un système d'échange d'autorisations d'achat et d'emploi de c-pentaBDE.
也可以实施关于购买和使用商用五溴二苯醚许可替
交易。
C’est probablement une fausse alternative.Les phénomènes terribles qui accompagnent le don des dix commandements soulignent leur importance.
这可能是一个错误替
,恐怖
现象是伴随着十戒来,这表示十戒是多么
重要。
Par exemple, le matériel de radiodiffusion est vétuste, et on a attendu pour le remplacer.
例如,现有广播设备已陈旧过时,而设备
替
被推迟了。
M. Mitrovic (Serbie-et-Monténégro) signale que les termes “la loi” et “la règle de droit” ne sont pas interchangeables.
Mitrovic先生(塞尔维亚和黑山)说,“法律”和“法治”这两个词是不可替。
Lorsque le personnel de remplacement aura été formé, les caractéristiques de toutes les vacances de poste prévues seront enregistrées.
在对替工作人员培训结束时,就可记录所有将出现
空缺。
Ils sont remplacés par du personnel titulaire d'un engagement pour une période de courte durée.
这些工作人员职位由短期任用
出差替
人员填补。
Les préparatifs en vue de le remplacer par le satellite Satmex 7 ont été entamés.
已经启动了以Satmex 7卫星网络替Solidaridad 2
程序。
Le but principal du programme était de remplacer les éléments inutilisables d'une flotte vieillissante.
该方案主要任务是替
更
日益老旧
船队中不能使用渔船。
Pour une quiche plus légère, remplacez la moitié de la crème fraîche par la même quantité de lait.
如果想让这道菜更清爽,请用牛奶替一半
等量奶油(我歪打正着)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。