Organiser des ateliers et des séminaires sur la non-prolifération, l'universalisation et le multilatéralisme.
组织有关不扩散、遍化和多边主
的讲习班与研讨
。
Organiser des ateliers et des séminaires sur la non-prolifération, l'universalisation et le multilatéralisme.
组织有关不扩散、遍化和多边主
的讲习班与研讨
。
Cela vaut également pour l'élaboration de la convention générale contre le terrorisme international.
考虑也应当是草拟国际恐怖主
问题
遍公约过程中需要关切的问题。
Son adoption rappelle avec force que la communauté internationale dans son ensemble condamne le terrorisme.
项战略的通过重申了国际社
对恐怖主
的
遍强烈谴责。
Le rapport souligne clairement le caractère omniprésent du terrorisme international.
该报告清楚表明了国际恐怖主的
遍性质。
Désormais, nous devons tous œuvrer pour que le multilatéralisme et l'universalisme priment sur l'unilatéralisme.
我们大家现在必须共同努力,确保多边主和
遍主
战胜单边主
。
Les mines antivéhicule posent des problèmes humanitaires significatifs et largement répandus.
反车辆地雷构成了重要和遍的人道主
问题。
L'approche multilatérale doit reposer sur des instruments antiterroristes universels et régionaux.
一多边做法必须依据反恐怖主
的
遍法律文书和区域法律文书进行。
Les activités opérationnelles doivent également respecter les principes d'impartialité, d'universalité et de multilatéralisme.
业务活动也必须同不偏袒、遍和多边主
原则保持一致。
L'établissement d'une définition universelle du terrorisme contribuerait à poser les fondements juridiques de la coopération antiterroriste.
对恐怖主作出
遍性
有助于建立反恐合作的法律基础。
Nous avons été frappés par le nouveau visage de cette plaie universelle qu'on appelle le terrorisme.
我们受到被我们称为恐怖主的
遍邪恶的新面目的打击。
Ces facteurs se sont combinés pour créer une crise humanitaire généralisée qui a pris d'énormes proportions.
因素加在一起造成了极为严重和
遍的人道主
危机。
L'adoption par l'Assemblée générale d'une définition universelle du terrorisme donnerait un socle solide à une telle stratégie.
大通过恐怖主
的
遍
将为该战略奠
坚固基础。
Du point de vue universel et humaniste adopté par ce Séminaire, cette carence ne mérite aucune excuse.
从讨论的
遍人道主
观点看来,
种情况是不应该发生的。
En réalité, l'existence même du racisme est largement niée au sein des cultures, des pays et des régions.
的确,各种文化、各个国家和区域都遍否认种族主
的确切存在。
Notre obligation universelle de combattre le terrorisme ne doit pas nous
我们负有打击恐怖主的
遍
务,但我们不应因此而忽视我们还需要公正、持久和体面地解决克什米尔问题及其他类似问题。
Le Ghana est partie aux 12 conventions et protocoles universels pour la prévention et la répression du terrorisme international.
加纳是所有21个防止和制止国际恐怖主的
遍公约和议
书的缔约国。
Le multilatéralisme est le seul moyen de rendre les instruments relatifs au désarmement et à la non-prolifération universels.
多边主是
遍实现核裁军和
及不扩散机制的不二法门。
Le terrorisme international frappe les valeurs universelles, notamment la tolérance religieuse, sur lesquelles repose l'Organisation des Nations Unies.
国际恐怖主攻击
遍价值,其中包括联合国赖以建立的宗教容忍价值。
Cette banalisation se traduit par un passage à l'acte illustré par la recrudescence générale de crimes racistes et xénophobes.
对种族主的
遍接受导致种族和仇外犯罪猖獗。
Le progrès - c'est notre plus grand espoir - passe désormais par un engagement universel en faveur du multilatéralisme.
前进的道路和我们最大的希望在于现在对多边主的
遍承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。