C'est sûr et certain qu'elle ira à la soirée.
这是确信无疑,她将到晚会来。
C'est sûr et certain qu'elle ira à la soirée.
这是确信无疑,她将到晚会来。
Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.
负面口碑无疑带来负面
成绩。
Ceci ne fait pas l'ombre d'un doute.
这是毫无疑义。
Dans cette entreprise, le rôle de la CNUCED est clair.
在执行这一任务时,贸发会议作用是明确无疑
。
Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须在他成为索尔菲(
会党总部所在地,译者注)确凿无疑
主人之前把他除去。
Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
为了毫无疑问坚持语义
共振,毒死。
L'intérêt de mon pays pour les questions liées à l'enfance est incontestable.
我国政府关注儿童问题是毫无疑问。
Il ne subsiste donc aucun doute concernant le responsable des retards enregistrés par le processus.
哪一方应负责是毫无疑义
。
Nul doute que la chute sera spectaculaire dès la semaine prochaine.
但是毫无疑问下周跌幅会很惨。
Il n'y aucun doute sur la légitimité des préoccupations d'Israël en matière de sécurité.
以色列安全顾虑合法性是毫无疑问
。
Il ne fait aucun doute que d'importants progrès ont été réalisés.
已经取得了很大进展,这是毫无疑问。
Ce dernier fait nouveau marque sans aucun doute une étape importante dans l'enquête.
这种最新情况无疑是调查中
一个重要阶段。
Les obligations qui sont les nôtres ici sont indéniables.
我们该问题
义务是毫无疑问
。
Quatrièmement, sur le plan procédural, le droit au développement revêt une dimension participative incontestée.
第四,包括发展权包括无疑义程序和参与方面。
Notre amour est sans doute une blessure.
我们爱无疑是种伤害。
Le rôle des institutions financières internationales dans la lutte contre la pauvreté était indéniable.
国际金融机构在克服贫穷方面作用是毫无疑问
。
L'attachement du Nigéria à la non-prolifération nucléaire n'a jamais fait l'ombre d'un doute.
尼日利亚致于核不扩散,这一点从来是毫无疑问
。
L'importance des variantes proposées par le rapport Brahimi ne peut être mise en doute.
卜拉希米报告提供各种选择
重要性是毫无疑问
。
L'utilité des travaux de la CNUCED dans ce domaine est par conséquent incontestable.
因此,贸发会议在该领域工作相关性是毫无疑问
。
Il a fait des efforts,c'est incontestable.
他曾努过,这是毫无疑问
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。