Ce sont là des cas classiques d'apatridie.
这些是国籍的典型情况。
Ce sont là des cas classiques d'apatridie.
这些是国籍的典型情况。
L'État devrait en outre prévenir les situations d'apatridie.
此外,国家应当防止国籍状况的出现。
La prévention de l'apatridie est un principe général du droit international.
避免国籍状态是国际法的一般原则。
Les États parties peuvent également prendre des mesures à l'égard des navires sans nationalité.
缔约国还可针对国籍船只采取措施。
Pour les apatrides, le document de voyage nécessaire est le passeport pour étranger.
国籍人员的旅行证件是外国人护
。
Des dispositions conventionnelles limitent les motifs pour lesquels des réfugiés ou des apatrides peuvent être expulsés.
难民或
国籍人士的理由受
条约的限制。
La protection est également au cœur des efforts du HCR déployés pour réduire l'apatridie.
保护也是难民署国籍状态努力的核心。
Des efforts ont été déployés dans plusieurs pays pour identifier et enregistrer les apatrides.
一些国家为确认和登记国籍人做出了努力。
L'article premier du projet d'articles est le fondement de la prévention de l'apatridie.
条款草案的第1条是防止国籍状态的基础。
Ces dispositions constitutionnelles s'appliquent aux ressortissants étrangers et aux apatrides.
这些宪法规定适用于外国人和国籍人员。
Les États peuvent définir de façon encore plus précise ou restrictive le statut d'apatride.
国家得进一步确定或限制国籍人的概念。
Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 在澳大利亚常住的国籍人士。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间谍罪行为人只能是外国国民或国籍者。
Aussi la citoyenneté ne leur est pas accordée et ils sont apatrides.
因此,他们没有获得公民身份,而处于国籍状态。
Pour autant, il n'élimine pas totalement les risques d'apatridie.
然而,该草案没有完全消除产生国籍情况的可能。
Cela permet également de régler les situations d'apatridie qui se pourraient se produire.
登记也有助于解决很可能产生的国籍状况。
En cela, le terrorisme n'a ni religion ni nationalité.
在这方面,恐怖主义既宗教也
国籍。
Le Comité s'inquiète en particulier du sort des enfants susceptibles de devenir apatrides.
委员会感特别关切的是这些儿童可能变成
国籍者。
Une autre question prioritaire pour le HCR, ce sont les cas d'apatridie.
难民专员办事处重点关心的另外一个问题是国籍问题。
Certaines délégations appuyaient l'élaboration de projets d'articles sur les réfugiés et les apatrides.
一些代表团支持拟订关于难民和国籍人的条款草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。