Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视发展。
Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视发展。
La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.
所带来
快乐总是经
了中和,交织着遗憾。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大家很关心这部作品
命运遭际。
Elle est dans littérature de l'université.
它是在大。
Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.
他们谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着
史方面
事件。
La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.
整个西方社会
由斯达尔夫人首创。
Flaubert le guide dans la création littéraire.
福楼拜指导他创作。
A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.
而通
体验,改变
是“显象”本身
含义。
L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.
这次座谈
气氛非常热烈。
Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.
推倒迂晦艰涩
山林
,建设明了
通俗
社会
。
Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.
电子书库,收有各个时期法国
经典著作。
Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.
档研究以反
化
方式记录了所谓客观世界
事物。
Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.
我是博士,研究
是中国
。
Ce poète et parolier avait à son actif une liste imposante d'œuvres et de publications.
他是诗人和作曲家,拥有大量著作和出版物。
Toutefois l'intensification des activités spatiales a entraîné une modification de l'environnement néfaste pour l'astronomie.
而,外层空间日益增多
活动造成了天
环境状况
质
变化。
Tous les citoyens ont le droit d'effectuer des créations scientifiques, techniques, littéraires ou artistiques.
所有公民有从事科、技术、
和艺术创造
权利。
La première tient à la continuité du cycle hydrologique.
一个特征是水周期
持续不断性质。
L'Académie Sahitya organise chaque année une « Semaine des belles lettres ».
Sahitya院每年都举行为期一周
“
节”。
Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.
这位著名诗人被视为奠定了波斯语古典基础。
Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.
国际天联盟
这一背景
件便是应这一请求提交
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。