Laser est devenu un fournisseur de solution globale de l'autorité.
已成为激光加工整体解决的权威提供商。
Laser est devenu un fournisseur de solution globale de l'autorité.
已成为激光加工整体解决的权威提供商。
Des millions d’internautes aident à la numérisation massive de livres.
数百万的网民做着帮助图书整体数字化的工作。
Elle est une société “holistique” dans laquelle le “Tout” l’emporte sur le “Particulier”.
中国非落后国家,而
“整体”大于“个人”的“整体主义”社会。
Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.
连续隐喻和矛盾修辞法使之成为一个整体的协奏曲中带入的变奏和赋格。
Le gâteau a très bon goût. La forme principale est une bûche.
蛋糕非常好吃,整体树干的造型。
Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.
整体红色礼服的红色蕾丝眼,但质感立刻马上提高。
En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.
在企业的整体运营成本方面,法国欧洲低运营成本的先驱。
L'ensemble de gros et de détail des services de marketing entreprise!
整体批发与零售的营销式服务性!
La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.
法国队整体的表演让他最最忠诚的球迷们都会感到担忧。
Toutefois je voudrais aujourd'hui traiter de la réforme de l'Assemblée générale proprement dite.
大韩民国坚决支持主席在指导联合国整体改革方面的领导地位,但,今天我要着重谈谈大会本身的改革。
Bien sûr, ces propositions doivent aller dans le sens d'une revitalisation plus générale de l'Assemblée.
当然,这些建议应符合振兴大会整体工作的更广泛框架。
Le Comité mixte espère que toutes ces questions constitueront des éléments importants du débat général.
联协会期望,所有这些问题都将被列为整体讨论的重要内容。
Les rapports perdaient de ce fait de leur utilité et ne facilitaient pas la responsabilisation.
有鉴于此,秘书长重申S/2005/636号文件第26段中的建议,即每两年一次报告《全系统行动计划》的整体执行情况。
La figure I donne un aperçu global des besoins d'assistance technique de 44 Parties déclarantes.
提交报告的缔约方的整体技术援助需求见图一。
Cela étant, la solution à cette crise doit être globale et holistique.
既然如此,解决这场危机的办法就必须全面和整体的。
Il faut donc recourir à une approche globale.
因而,需要制定一个综合性和整体性的方针。
C'est à l'Organisation tout entière qu'incombe la responsabilité de veiller au succès de la Commission.
确保委员会的成功本组织整体的责任。
« L'expulsion collective est celle qui vise globalement des groupes nationaux, raciaux, ethniques ou religieux. »
“集体驱逐把民族、种族、族裔或宗教群体作为一个整体进行驱逐的措施”。
Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.
这使我们得以对海地问题采取整体的做法。
La capacité collective de gérer les migrations doit être examinée de manière plus globale.
管理移徙现象的整体能力应以更加统一的方式处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。