Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大学生
量比1976年增加了两倍半(为1976年三倍半)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大学生
量比1976年增加了两倍半(为1976年三倍半)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大学生
量比1976年增加了两倍半(为1976年
三倍半)。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利进程规则进行交易
毛坯钻石
量比以往任何时候都多。
La liste des victimes s'allonge d'année en année.
年复一年,受害者
量一年比一年增多。
Les données qualitatives rendent compte d'une plus grande activité de coopération Sud-Sud que les données quantitatives.
从质量
据看到
南南合作比从
量
据看得到
南南合作多很多。
En d'autres termes, le volume de cette aide devrait être considérablement plus important qu'il ne l'est maintenant.
换句话说,这种支助
量应当比
前多得多。
En raison de la méthode de collecte utilisée, les indicateurs qualitatifs sont meilleurs que les indicateurs quantitatifs.


集方法
缘故,城市指示
在质量指示
方面比在
量指示
方面更成功。
Ils consultent moins souvent des médecins et sont en tête des statistiques concernant la violence et le crime.
获得高等教育学历
男性
量也比女性少得多。
Dans la République du Karakalpakstan, l'anémie est près de trois fois plus répandue que dans l'ensemble de l'Ouzbékistan.
在卡拉卡尔帕克斯坦共和国,贫血病人
量比全国平均
量高将近两倍。
Il y a quatre fois plus de femmes que d'hommes travaillant entre 30 et 34 heures par semaine.
每周工作30-34小时
女性
量比男性多4倍多。
Le nombre de places d'accueil de jour y est plus élevé que dans les autres régions de Suisse.
其日间托儿位置
量比瑞士其他地区更高。
Il semble que le nombre de femmes qui se sont manifestées soit sensiblement inférieur à ce que l'on attendait.
提交案例
女性
量恐怕比人们所想象
要少得多。
Par conséquent, le nombre de réfugiés serbes du Kosovo qui décident de retourner a diminué par rapport aux années précédentes.
因此,科索沃塞族难民
回返
量比往年减少了。
Cela tient également au fait que les principaux partis politiques présentent des candidatures de femmes moins nombreuses que par le passé.
这也与主要政党所提名
女候选人
量比以前减少有关。
Les statistiques indiquent que davantage de femmes sont maintenant acceptées comme réfugiées en Norvège dans le cadre de la politique d'asile.
统计
字显示,现在挪威在庇护权问题上承认
难民妇女
量比以前多了许多。
Celles qui appartiennent aux minorités ethniques ont, en moyenne, plus d'enfants que les femmes de souche néerlandaise, mais l'écart se réduit.
平均而言,荷兰少
族裔妇女
孩子
量比荷兰妇女多,但这种差异在日渐缩小。
De plus, on a installé moins de groupes électrogènes dans la zone d'opérations, ce qui a réduit les besoins en carburant.
再者,任务区使用
发电机
量比计划
要少,因此减少了发电机
用油量。
Toutefois, le coût de la logistique augmente plus vite que le volume des marchandises, le transport étant un élément déterminant du coût.
然而,物流成本比物流
量增长更快,运输是关键
成本要素。
En réalité, l'UNESCO accorde le statut de membre associé à plus de petits territoires que tout autre organisme des Nations Unies.
事实上,教科文组织向小领土授予
准会员
量比联合国任何其他机构都多。
La production du Conseil, mesurée en résolutions et en déclarations présidentielles, a augmenté de 36 % au cours de la même période.
安理会
会议成果,如按决议和主席声明
量计算,比同期增加了36%。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。