Je m'incline devant votre courage .
敬佩您的勇气。
Je m'incline devant votre courage .
敬佩您的勇气。
J'appréciais mes amis après le repas!
午饭后,对
的朋友们敬佩不已!
L'Organisation des Nations Unies s'est admirablement chargée de ces tâches.
联合国令人敬佩地从事了这些。
Pour ces raisons, il a toute notre admiration et notre gratitude.
此,
们对
表示敬佩和感激。
Nous avons gagné l'appréciation et l'admiration de la communauté internationale.
这使们赢得了国际社会的赞赏和敬佩。
Nous éprouvons beaucoup d'admiration pour le peuple du Timor oriental alors qu'il progresse vers l'indépendance.
们正满怀敬佩的心情目睹东帝汶人民走向独立。
Vous méritez, Monsieur le Secrétaire général, tout notre respect et notre admiration.
秘书长先生,你应得到们的尊重和敬佩。
Nous saluons en particulier le dévouement des forces ougandaises et burundaises.
们特别敬佩乌干达和布隆迪部队的奉献精神。
Sa ferme résolution d'encourager la réconciliation entre les Timorais est tout aussi admirable.
旨在促进帝汶人间和解的坚定决心也令人敬佩。
C'est pourquoi le sujet que vous avez choisi, Monsieur le Président, est admirable.
先生,你今天在这方面选择的课题令人敬佩。
Je pense que nous admirons tous la façon dont il a présidé le Conseil.
想,
们大家都敬佩
安理会的方式。
Un tel geste serait honorable et ne ferait qu'accroître mon admiration pour les États-Unis.
此类姿态会受到尊敬,对美国的敬佩只会增加。
De plus, je trouve que mes camarades deviennent de plus en plus forts, independants et admirables.
此外,发现班上的同学越来越强大、独立、令人敬佩。
Je suis heureuse de dire que le Groupe de travail a admirablement relevé le défi.
高兴地报告,这两个
组令人敬佩地完成了任务。
Le bilan de l'ONU est impressionnant.
联合国的记录令人敬佩。
L'action de Salam Fayyad, ancien Premier Ministre, en la matière, mérite d'être saluée.
在这方面,前总理萨拉姆·法耶兹的行动值得敬佩。
Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.
们谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好祝愿。
Il s'agira d'un document très important plein d'objectifs louables et d'engagements admirables.
该宣言将是一份充满值得称赞目标和令人敬佩保证的高调文件。
J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.
对一个人可以用如此精炼的语言表达如此多的内容表示敬佩。
Sri Lanka a fait part de son immense respect et admiration pour les réalisations de l'Inde.
斯里兰卡说斯里兰卡对印度成就极这敬佩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。