Cette expérience a forgé la perception politique des Allemands.
这段经历影响了德国人观
。
Cette expérience a forgé la perception politique des Allemands.
这段经历影响了德国人观
。
Les points de vue politiques ne doivent pas faire ombre à nos valeurs communes.
观
不应使我们
共同价值观矇上阴影。
La source conclut que Mme Suu Kyi est détenue à cause de ses opinions politiques.
来文方认为,关押素季女士是因为她观
。
Le terrorisme ne connaît aucune frontière et ne respecte aucun point de vue politique.
恐怖主义无边界可言,也不考虑任何观
。
Il était essentiel que ces élections permettent à toutes les tendances politiques iraquiennes de s'exprimer.
选举必须为伊拉克各种观
表达提供一个平台。
Il a été détenu et condamné uniquement pour ses convictions religieuses et politiques non violentes.
他仅仅是因其持有非暴力宗教和观
而被拘留和判刑。
De l'avis général, cela serait souhaitable d'un point de vue aussi bien politique que professionnel.
有一种普遍共识是这从观
以及从专业观
来看都是可取
。
Beaucoup de ces sites expriment des intérêts locaux, claniques ou politiques.
其中许多网站都反映出当地、部族或观
。
Pour sortir du cercle vicieux de la violence et de la haine, il faut une perspective politique.
为了摆脱这种暴力和仇恨恶性循环,有必要有一种正确观
。
L'absence de perspectives politiques encourage, bien entendu, la poursuite de la confrontation et fait le jeu des extrémistes.
缺乏任何观
自然会鼓励持续
对抗,使极端分
得到好处。
Mais il y a un élément encore plus important que les aspects techniques.
但是,比技术考虑更加重要是,我们认为,从
观
看,通常在就专门涉及原
构年度报告
决议采取行动时进行
表决,并没有为原
构
工作做出积极贡献。
L'Organisation des Nations Unies, en tant qu'organisation politique de la communauté internationale, représente les vues politiques de ses Membres.
作为一个国际社会组织
联合国代表其会员国
观
。
Les discussions ont débouché sur des perspectives de participation au processus politique pour divers groupes politiques iraquiens.
通过这些讨论了解到伊拉克各团体参加
进程
观
。
Nous ne sommes pas d'avis que le Tribunal a été inconsidérément politisé et encore moins qu'il est antiserbe.
我们不同意关于法庭过分化
观
,更不同意关于法庭有反塞尔维亚态度
观
。
D'une part, la résolution 1397 (2002) comporte une vision politique de grande importance qui doit être protégée par l'Assemblée générale.
安全理事会第1397(2002)号决议载有一个非常重要观
,应该受到大会
保护。
L'espace politique pour exprimer son désaccord et d'autres positions politiques s'est également resserré au cours de la période à l'examen.
在报告所涉阶段里,表达异议和其他观
空间萎缩了。
Ils voudront peut-être mettre en avant leur opinion politique, et je ne me fais aucune illusion que leur opinion politique sera exprimée.
他们会想提出其观
,我十分清楚会提出
观
。
Quelle que soit la perspective politique adoptée, il est clair que le Moyen-Orient est une région troublée, au bord de l'abîme.
不管一个人观
如何,中东地区显然陷于战火之中并处于混乱
边缘。
La MONUC continue d'appeler l'attention des autorités provinciales et centrales sur le droit des individus à exprimer pacifiquement leurs opinions politiques.
联刚特派团继续努力使省当局和中央当局认识到,个人有和平表达观
权利。
Par la suite, il a été accusé d'avoir critiqué publiquement certaines politiques du Gouvernement et exprimé des vues politiques hostiles au Gouvernement.
之后,他被指控公开批评某些府
策并发表反对
府
观
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。