Rangez vos notes selon vos plans.
根据你们纲来整理笔记。
Rangez vos notes selon vos plans.
根据你们纲来整理笔记。
Un résumé de leurs conclusions est présenté ci-après.
这里供了研究结果
纲。
Les observations préliminaires présentant le sujet figurent en annexe au présent rapport.
介绍这个专初步
纲附于本报告。
Le projet de plan pour le programme semble à cet égard prometteur.
纲领纲草案显示是朝这方向努力。
Le Comité disposera à cette fin des grandes lignes de la déclaration du Haut Commissaire.
委员会将收高级专员
发言
纲。
Des détails sur les deux sujets figurent dans les annexes au présent rapport.
本报告附件中列入了两个专纲。
Mais le schéma proposé était détaillé et bien pensé.
但是该专纲非常详尽和考虑周
。
Toutefois, le plan d'étude élaboré par M. Pellet est exhaustif et logiquement solide.
但佩莱先生编写纲是彻底
、缜密
。
On trouvera le texte du plan en annexe à ce rapport, pour information.
能源统计国际建议
纲载于本报告附件。
Deuxièmement, l'exposé donnait un bref aperçu de la notion de hiérarchie des normes en droit international.
第二、纲简单地描述了国际法中
等级概念。
Le Comité a adopté le plan général de la journée de débat (voir annexe II).
委员会为该讨论日通过了一个纲(见附件二)。
Les compétences et connaissances spécialisées d'autres organisations internationales pertinentes ont aussi été utilisées.
课程纲还借鉴了其他有关国际组织
能力和专业知识。
Le Groupe d'étude s'est fondé sur un exposé et une présentation orale de M. Riad Daoudi.
研究组根据里亚德·达乌迪先生纲和口头介绍进行了讨论。
Tous les programmes de formation de la police contiennent des modules intégrant la distinction homme-femme.
所有警察培训课程中都已加入了对性别问敏感
纲/课程。
Dans la présente note, nous récapitulerons brièvement l'état d'avancement du processus de paix.
我们将本备忘录中纲挈领地简述和平进程
现阶段情况。
Sa présentation suit la structure de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité.
本报告格式是以安理会第1373(2001)号决议
纲为依据。
Le Groupe d'étude a procédé sur la base d'un exposé de M. William Mansfield, présenté oralement par celui-ci.
研究组根据威廉·曼斯菲尔德先生纲和口头介绍进行了讨论。
Ces principes (présentés dans leurs grandes lignes, de manière schématique) sont contenus dans l'annexe au présent document.
这些原则(笼统、
纲式
)请见附件。
L'enregistrement des institutions religieuses et l'approbation de leurs programmes permettent de les associer à cette démarche.
通过课程纲
注册和改进而将宗教机构纳入主流。
Deuxièmement, l'exposé donnait un bref aperçu de la notion de hiérarchie des normes en droit international.
第二、纲简单地描述了国际法中
等级概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。