La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
将自愿提前计划转化成灵活
金计划。
La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
将自愿提前计划转化成灵活
金计划。
La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.
随后,法院判决在提前安排中取消歧视性
规定。
Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.
新入养老金人员中,有四分之三
人员属于提前
者。
L'âge de la retraite peut être facultatif.
年龄是可以任择
,年满50岁
公务员,申请提前
获准后可享受不到55岁
补贴。
Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.
这提前
方式越来越被妇女们采用。
Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.
它不包括提前
,因为这难以预测。
Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).
提前也成为
要
非就业形式(31%)。
La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.
提前者这
特殊类别涉及年老
工薪劳动者。
De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.
许多教师提前,自杀现象成为
个问题。
Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.
近年来出现个重大趋势是抢先
步实行提前
做法。
Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.
如果提前,仅可领取80%
养恤金。
En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.
例如,在欧洲地区,首要关注是扭转提前
趋势。
En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.
劳动力之外人员有:儿童、学生、提前
者和领取
金人员。
Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.
由于性质严重性,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意提前
。
De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.
此外,提前计划减少了有经验
保健工作人员。
Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.
例如,根据最近经验,估计每年约有100名工作人员提前
。
La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.
人口统计假定变化(长寿和提前
)产生
影响比更改养恤金
影响要大。
Retraite anticipée via une prestation mensuelle viagère: versée à l'assuré qui a travaillé dans des activités pénibles ou épuisantes.
通过领取终身月度补助金实现提前:这是提供给在繁重或劳累工作环境下工作
投保人
补助金。
Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.
其余年龄组仍然适用原有规则,包括提前可能性。
Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.
这些国家还采取步骤不鼓励提前,而是鼓励人们延长工作期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。