Je ne peux pas vous renseigner, adressez-vous à la concierge.
我没法向您情
, 请您去问看门人。
Je ne peux pas vous renseigner, adressez-vous à la concierge.
我没法向您情
, 请您去问看门人。
L'obligation d'information ou de renseignement est une obligation générale qui incombe à tout professionnel.
对于专业人士来,
信息或情
来
是一种基本义务。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a donné des renseignements sur ces universités.
是西安留学人员工作站给有关学校的情
。
On trouvera également des renseignements sur le suivi et l'évaluation de ces projets.
另外还就这些项目的监测和评价情了资料。
Ma délégation souhaiterait connaître de M. Blix les précisions apportées par Bagdad à ce sujet.
我国代表团愿听布利克斯先生谈谈巴格达在这方面的情
。
Les faits qu'il nous a présentés sont très durs et très frappants.
莫里斯先生给我们的情
非常生动并显而易见。
Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.
请就这些程序和法律的情最新的资料。
Cependant des informations devraient aussi être recueillies concernant l'offre d'assistance technique.
但还需要就技术援助应方的情
信息。
Leur disponibilité et leur utilisation semblent varier selon les pays.
各国国内各种技术的和使用情
似乎存在着
。
Le Secrétariat est parfaitement habilité à répondre à la demande d'information.
书处对要求
情
的请求作出回应是完全正当的。
La présente note actualise les informations fournies à l'époque.
本明更新了当时
的情
。
Dans ces circonstances, il convient d'accorder toute l'attention qu'elles méritent aux informations fournies par l'auteur.
在这种情下,就必须适当考虑
交人
的情
。
Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.
我们赞扬三个委员会以协同的方式每三个月向我们最新情
。
Les demandes d'accès doivent être examinées au cas par cas.
应按个情
考虑
会议服务的要求。
La répartition par région des produits des programmes de pays offre un tableau intéressant.
按区域分列的国家方案产出分布情了一个耐人寻味的图像。
Information confirmée au secrétariat lors des consultations tenues pour l'élaboration de la présente note.
见O. Soudry, pp. 356-7和上文脚注14,另外还有为编写本明而举行的协商会议期间向
书处
的情
。
La police devrait les informer du développement et du progrès de l'enquête.
委员会建议,警察部门应当调查的进展情
。
Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.
主席摘要应该明有必要在紧急情
下
资金。
Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.
如回答“是”,请详细情
。
Israël estime que l'aide humanitaire doit être fournie sans discrimination ni politisation.
以色列认为,必须在无选择性或政治化的情下
人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。