Seuls quelques cas de prostitution sont signalés à la frontière avec l'Inde.
只是在印度
县报告有少量跨境卖淫活动。
Seuls quelques cas de prostitution sont signalés à la frontière avec l'Inde.
只是在印度
县报告有少量跨境卖淫活动。
La situation reste stable le long des frontières avec le Libéria et la Guinée.
利比里亚和几内亚
的边界地区的安全状况依然稳定。
Cela s'est produit près de la frontière avec le Soudan.
件发生在
苏丹
的边界附近。
Vingt et un pays riverains de la Méditerranée ont bénéficié de ce projet.
地中海
的21个国家得益于这一项目。
La zone frontalière que le Timor-Leste partage avec l'Indonésie est restée calme.
“东帝汶印度尼西亚
地区形势一直平静。
Ses voisins sont la République tchèque, la Pologne, l'Ukraine, la Hongrie et l'Autriche.
斯洛伐克捷克共和国、波兰、乌克兰、匈牙利和奥地利
。
Actuellement, l'Ouganda cherche des hydrocarbures et d'autres minéraux dans les régions voisines de l'Ituri.
眼下,乌干达正在伊图里
的地区勘探碳氢化合物和其它矿物质。
La République de Saint-Marin est située en Italie, entre les provinces d'Emilie-Romagne et des Marches.
圣马力诺共和国四周意大利
,位于里米尼省(埃米利亚――罗马涅区)
佩萨罗省(马尔凯区)之间。
Elle regarde vers le Sud, au point de rupture avec le Richebourg.Le drainage naturel y est parfait.
它面朝南,
Richebourg
,自然地理位置非常有利于排水。
A-t-il conclu des accords de coopération avec les États voisins pour lutter contre le terrorisme transfrontière?
葡萄牙是否制订有任何办法同国家合作防止恐怖分子越境?
La proximité de la frontière pakistanaise leur permet de disposer d'hommes, de matériel et de refuges.
由于巴基斯坦
,这些战斗力量可以获得人力、物资和庇护。
Des mesures conjointes sont prises pour suivre la situation dans le secteur russo-bélarussien de la frontière.
正在制订联合安排,作为俄罗斯白俄罗斯
边界发生情况的后续行动。
S'agissant de la situation à la frontière égyptienne, la France salue les efforts du Gouvernement égyptien.
关于埃及
的边界局势,法国欢迎埃及政府的努力。
Le 23 janvier, des militants palestiniens ont détruit des pans entiers de la barrière frontalière avec l'Égypte.
23日,巴勒斯坦激进分子摧毁了埃及
的整段整段的边界围栏。
À la fin des consultations, les autorités tchadiennes se sont dites disposées à accepter environ 3 500 hommes.
在这种情况下,它们提到最近向苏丹
的边境增派了一些国防
队,而且预期还将
署和平
安全
队。
Les activités des milices le long de la frontière avec le Timor occidental ont connu un déclin.
西帝汶
的边界上的民兵活动已经减少。
Cette zone dénucléarisée, la première créée dans l'hémisphère Nord, jouxte directement deux États dotés de l'arme nucléaire.
这是在北半球建立的第一个无核武器区,它两个核武器国家直
。
Diverses organisations et formations politiques, connues sous le nom de Tanzeemat, opéraient dans la région voisine de l'Afghanistan.
通称Tanzeemat的各种组织和政治运动都在阿富汗
的边境地区活动。
Nous ne sommes pas seulement très proches de la zone de conflit - elle nous est contiguë.
我们不仅仅非常近冲突地区——我们
之
。
3 Les municipalités frontalières sont celles qui sont contigues aux États-Unis
边境市是那些同美国的市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。