La décontamination de l'île est donc urgente.
因此,排岛屿的污
是一项有些迫切性的问题。
La décontamination de l'île est donc urgente.
因此,排岛屿的污
是一项有些迫切性的问题。
Dans le cadre du Plan national de politique de l'environnement, des efforts importants sont actuellement déployés pour décontaminer ces zones et les rendre à une utilisation normale.
根据国家环境政策计划,努力排
这些地区的污
,使其可
使用。
En raison de la faible capacité d'atténuation des dépôts fluviaux (principalement des graviers et des sables), qui sont incapables de retenir ou d'éliminer les polluants, les aquifères peu profonds demeurent contaminés pendant de longues périodes.
由于河流沉积(大多为砾石和沙)的衰减能力较低,河流沉积无法保留或排污
物质,造成浅表含水层被长期污
。
Le programme promouvra la mise en oeuvre de la gamme classique des techniques de libération de terres (enquêtes générales et techniques; réduction de zones; dépollution de champs de bataille, etc) pour concentrer son effort de déminage sur les zones dans lesquelles la présence de mines est effectivement confirmée.
方案将促执行传统范畴内的清
地物技术(一般和技术勘测;缩小区域;排
战场污
),
便排雷工作集中在确切证实存在地雷的区域。
Compte tenu de l'importance du programme nucléaire que l'Afrique du Sud envisage et de la nécessité de réglementer efficacement le secteur, nous prévoyons de centraliser, auprès d'une seule agence statutaire chargée de la sûreté nucléaire et de la radioprotection, toutes les activités réglementaires, qu'elles concernent l'environnement, la conception, la construction, le fonctionnement, le déclassement ou la décontamination.
考虑到设想的南非核方案规模及提高管制效率的必要性,我们设想,所有的管制职能,诸如环境、设计、建造、运行、退出运行和排
污
程,将由一个单独的法定核与辐射安全机构来集中实施。
Le Comité estime que, vu la distance qui sépare la Syrie du Koweït et compte tenu du régime régional des vents, la quantité de polluants qui auraient atteint le territoire syrien a dû être faible, même si l'on ne doit pas entièrement exclure la possibilité que des sites faisant partie du patrimoine culturel syrien aient été touchés par des polluants provenant des incendies de puits de pétrole.
专员小组认为,鉴于叙利亚与科威特之间的距离及该地区的风型,可能达到叙利亚境内的污
数量或许很少,但也不能完全排
油火产生的污
物影响叙利亚文化遗址的可能性。
En collaboration avec le Ministère de l'environnement, le MSSS œuvre sur plusieurs plans, au besoin avec les autres pouvoirs publics compétents, aux fins de la surveillance des problèmes de santé reliés à l'environnement, de la réalisation d'enquêtes épidémiologiques, de l'identification et de l'évaluation des risques toxicologiques, de l'analyse des impacts sur la santé de projets industriels, de la gestion des problèmes de santé auprès des populations affectées (analyses médicales, traitements, décontamination), etc.
卫生和社会服务部与环境部和其他适当的政府当局联合,参与了多个领域,如与环境相关健康问题有关的监督活动,并参与开展流行病学研究,认定并评估毒物风险,分析工业项目的健康影响,在受影响的人口(医学研究、治疗和排污
)中处理健康问题
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。