Il existe donc plusieurs façons d'aborder la réparation de la perte de revenu.
因此对于收入损失赔
,存在着不同
办法。
Il existe donc plusieurs façons d'aborder la réparation de la perte de revenu.
因此对于收入损失赔
,存在着不同
办法。
Il existe donc plusieurs façons d'aborder la réparation de la perte de revenu.
因此对于收入损失赔
,存在着不同
办法。
Les indemnités correspondent à 75 % des pertes hebdomadaires de gains de toutes provenances.
收入损失赔
额按照工人每周损失
所有实际收入
75%计算。
Le projet d'article 65 (Responsabilité pour le préjudice causé par le retard) comprend deux variantes.
第65条草案“对迟延造成损失
赔
责任”中有两个备选案文。
Le Comité n'a pas examiné la question de l'indemnisation pour perte de jouissance des ressources terrestres.
审议使用陆地资源损失
赔
问题。
Il a été suggéré de déterminer le moment à partir duquel la réparation pourrait être obtenue.
有与会者建议,应对可获得对损失赔
间加以界定。
En outre, le Code civil prévoit l'indemnisation d'un préjudice moral lorsque la Loi le stipule expressément.
此外,在这种情况下,如果法律有明确规定,法典将支持对精神损失赔
。
Conformément à l'article 74 de la CVIM, le vendeur n'avait aucun droit à demander des dommages-intérêts pour cette perte.
根据《销售公约》第74条,卖方无权请求对这一损失赔
。
Ils demandaient également réparation du préjudice subi.
美国也要求对蒙受损失作出赔
。
L'indemnité recommandée pour l'ensemble des pertes faisant l'objet de cette réclamation s'élève à USD 1 739 183,94.
对此件索赔案中各项损失建议赔
额为1,739,183.94美元。
L'humiliation subie est ce qui motive la demande de dommages-intérêts pour préjudice non pécuniaire.
凌辱是促使要求对非金钱损失给予赔动因。
Le Ministère des affaires étrangères a payé les réparations.
外交部对德国领事馆遭受损失作出赔
。
Il considère qu'Ipedex ne peut être indemnisée au titre de la perte de recettes que pour la période couverte par ce contrat.
认为,Ipedex只能得到它已表明与Technip
合同所涵盖期间
收入损失
赔
。
L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.
买方在自愿重过程中对自己遭受
损失提出赔
请求。
C'est pourquoi les tribunaux, outre le principal correspondant aux pertes subies par un requérant a souvent alloué des intérêts.
因此,除了代表索赔人遭受损失
赔
额本金外,法院和法庭还常常判付利息。
Nous lui demandons de restituer les biens confisqués et d'offrir réparation pour les dommages occasionnés.
我们呼吁以色列归还收缴财产,并对因此造成
损失作出赔
。
Ces pertes, telles qu'elles sont présentées dans la tranche considérée, ne sont donc pas indemnisables.
因此,本批所提出这种损失不予赔
。
Celles-ci comprenaient des demandes d'indemnisation par la KFOR et la MINUK.
这些案件包括要求科索沃部队和科索沃特派团对造成损失进行赔
。
Un requérant a demandé une indemnité de USD 10 380,62 pour la perte d'un enregistrement musical.
一名索赔人要求就所录制音乐
损失赔
10,380.62美元。
En conséquence, il recommande l'octroi d'une indemnité de USD 5 000 pour la perte du matériel.
针对这种情况,建议对这种资料
损失赔
5,000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。