S'il vous plait aider moi à sauver cette vie.
请帮助我挽救这个命。
S'il vous plait aider moi à sauver cette vie.
请帮助我挽救这个命。
Nous faisons tous les efforts possibles pour sauver ce qui peut encore être sauvé.
我们必须尽一切努力挽救还能够挽救的局势。
L'aide alimentaire a sauvé et continuera de sauver des millions de vies.
粮食援助挽救了并将挽救百万人的
命。
Quant à la troisième, elle se bat pour le retour de ses meilleures amies.
而第三个女孩为了挽救她最好的朋友奋起反抗。
Le fait de sauver des vies n'en est que le début.
挽救命仅仅是一个开端。
Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.
通过增加拨款挽救这种局面已是当务之急。
Elles se battront comme des lionnes pour les protéger.
她们会象狮子一样为挽救他们而战。
Des centaines de vies ont pu être épargnées.
已经挽救了数百人的命。
Des milliers de vies pourraient être sauvées chaque jour.
每天可挽救数的人的性命。
Une bonne coordination permet littéralement de sauver des vies.
良好的协调确确实实可挽救
命。
Il existe toutefois des possibilités de redresser cette situation.
然而,挽救这一局面的机会仍然存在。
Ce système a déjà permis de sauver la vie de 148 personnes.
该系统已挽救了148人的命。
Chaque mine neutralisée est une vie préservée.
我们每排除一枚地雷都能挽救命。
Plus important encore, elles sauveraient des vies.
更重要的是,这些捐献将挽救命。
Au total, ces activités ont permis de sauver plus de 180 000 vies.
这些行动总共挽救了18万多条命。
La réussite de la première Révolution des roses a contribué à sauver mon pays.
第一次玫瑰革命的成功挽救了我国。
Si Israël souhaite sauver la vie des enfants, il doit mettre fin à l'occupation.
如果色列希望挽救儿童的
命就必须结束占领。
Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.
这种预防措施必将挽救人的命和肢体。
Cela permettra d'épargner des centaines de vies dans les prochains mois.
在今后的月份里将挽救数百条命。
Cette action permettra d'atténuer considérablement les souffrances et de sauver de nombreuses vies.
这一行动避免了众多悲剧,挽救了无数命。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。